Archief - Haali media splitter

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

alligate

Legacy Member
Hellow, ik ben juist begonnen met een beetje anime kijken en ik gebruik -op aanraden van vrienden- Haali media splitter om mijn setttings op japans gesproken en engelse dubs te houden..

Het probleem is nu dat ik in mijn pc een tvkaartje heb en ik speel mijn video's af in de speler die bij de tvkaart zat zodat ik mijn video's kan doorspoelen enzo met een afstandsbediening. Maar als ik bijvoorbeeld naar de volgende aflevering ga dan gaan de settings automatisch terug op engelse dubs en geen subs. Kan ik de standardsettings voor Haali niet aanpassen zodat ie automatisch op Japans en engelse subs staat?

Want nu verdwijnt het idee van mijn afstandsbediening een beetje in het feit dat ik me TOCH moet rechtstellen om met de muis mijn settings aan te passen :p

Het klinkt misschien als een beetje muggenziften, maar ik zou heel dankbaar zijn als iemand kon helpen.

alli

BL@DE

Legacy Member
alligate zei:
Haali media splitter om mijn setttings op japans gesproken en engelse dubs te houden..
Je bedoelt wss engelse subs, volgens mij gaat dat niet.

Kepa

Legacy Member
gewoon media player (met alle codecs geïnstalleerd) + een fatsoenlijke ondertitels proggie en ge kunt alles standaard instellen... maar persoonlijk denk ik dat ge meer tijd verliest met ernaar te vragen dan het gewoon ff juist te zetten

cerb69

Legacy Member
Perfect mogelijk,

je dubbelklikt op haali media splitter icoontje... krijg je een scherm met 2 tabbladen; namelijk about en options...

Ik wist ook niet perfect hoe het moest maar na wat knoeien ben ik zo op de gewenste resultaten geraakt:

options --> languages --> audio language priority --> "jpn" (zonder ")
options --> languages --> subtitle language priority --> "eng" (zonder ")
options --> languages --> audio and subtitle languages --> "jpn,eng" (zonder ")

Ik hoop dat het helpt, bij mij deed het het alvast, en het is zeker handig als je een lange serie gaat zie die in een container formaat zit; persoonlijk heb ik erachter gezocht toen ik inuyasha aan het bekijken was :p

BrollyTL

Legacy Member
ik gebruik zoomplayer, zit bij CCCP, en da gebruikt ook haali

maar ik zit er niet echt mee in om telkes efkes de juiste audio- en subtitlestream te kiezen...

alligate

Legacy Member
Het is niet de player die belangrijk is, de Haali media splitter stelt gewoon in wat de gebruikte taal en subs zijn, en die worden dan afgespeeld in elke player.

thanks cerb69, ik heb de dingen ingesteld en de engelse subs komen er nu automatisch op; maar de audio is nogsteeds engels :s

Ik heb iets gelezen op een ander forum over remuxen ofzo, wat houdt dat in?

Update: ik heb een tooltje geprobeerd dat mkvmerge heet, daarmee kan ik inderdaad de standaardsetting van de videofiles aanpassen naar japans, ik kan het engels zelf uit de file verwijderen.. Maar als ik dat doe dan zijn mijn subs om zeep. De subs verschijnen maar een kwart van een seconde meer en verdwijnen dan, waardoor het onmogelijk is om ze op tijd te lezen
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan