Archief - Japanse vertaler gezocht voor JPOP fansite

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Phil

Legacy Member
Vrijwilligerswerk? (of hangt er een beloning aan vast? (en dan geen jpop cd :p )

Veel vertaalwerk?

Link naar de site? ^^

cerb69

Legacy Member
haal de site gewoon ff door een online vertaler ... her perfecte resultaat :p

BrollyTL

Legacy Member
volges mij wil em zelf nen jpop fansite opstarten (zo lees ik het toch)... anders denkik wel dat babelfish voor de hand licht als website-vertaler ;)

Kepa

Legacy Member
volgens mij wil hem info over jpop artiesten vertalen en een nl? fansite maken...

veel geluk gewenst ermee. Ik ben geen jpop fan, maar wil wel het resultaat zien als het af is :)

Tracker

Legacy Member
phew da is een nogal zeldzaam requesteke hier :unsure: mss de enigste die u zou willen helpen (en kunnen) is stichero ma die zit wss weer in ********** land daar gans aan de andere kant van de wereld dus ge zult moete wachte :p

Phil

Legacy Member
gelukkig kan ik geen japans... :p

(waarom denkt ge dat ik er meer info over vroeg :p, alset het iets of wat interessant is, en het zijn geen wetsteksten :p, is dat mss wel een "leuke" oefening)

BrollyTL

Legacy Member
Tracker zei:
phew da is een nogal zeldzaam requesteke hier :unsure: mss de enigste die u zou willen helpen (en kunnen) is stichero ma die zit wss weer in ********** land daar gans aan de andere kant van de wereld dus ge zult moete wachte :p

idd op dien zijn volgende post ist wsl wer 2 maand wachte

en waar in godsnaam blijven de foto's? :p

Kenshin

Legacy Member
Ik ga inderdaad een JPop site beginnen (Eri Nobuchika: meiske da "Lights" en "I hear the music in my soul" zingt in het PSP spel Lumines).

http://pkudasai.anime-axess.com/stuff/eri2.jpg

Daarvoor zoek ik iemand die me zou kunnen helpen met het vertalen van haar blog, correspondentie en eventueel interviews. En het werk kan gespreid worden, de bedoeling is niet dat er teveel tijd in moet worden gestopt.

Aangezien het nu blok voor mij is zal ik er ongeveer tegen februari mee starten, maar ben al wa staff aan het bijeenzoeken.

Voor de geïnteresseerden:

http://www.nobuchikaeri.com
http://www.japanized.net/hiddentreasure/ (x-tra -> downloads)

Phil

Legacy Member
Moogt me altijd een stukje van haar blog doormailen

[email protected]

Kzal keer zien alsek ff tijd heb wat ik er van kan maken (zit nu wel midden in examen, stomme fransen beginnen 3 januari), maar bon...
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan