W0utR
Legacy Member
Ik zit hier met verschillende documenten die vertaald zouden moeten worden naar het Engels.
Het gaat hier van Diploma's tot documenten van mijn gemeente.
Nu is de vraag, als ik deze laat vertalen, moeten deze dan opnieuw ondertekend worden of kan ik ze gewoon laten vertalen en de originele erbij steken?
Vertalen moet waarschijnlijk gebeuren door een of ander vertaalkantoor?
Het gaat hier van Diploma's tot documenten van mijn gemeente.
Nu is de vraag, als ik deze laat vertalen, moeten deze dan opnieuw ondertekend worden of kan ik ze gewoon laten vertalen en de originele erbij steken?
Vertalen moet waarschijnlijk gebeuren door een of ander vertaalkantoor?