Archief - Franse shows met franse ondertiteling

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

RestUnknown

Legacy Member
Hey

Ik heb een crash course Frans nodig, men moeilijkste punt ligt wanneer mensen praten, dan versta ik er amper iets van. Iets dat ik weet uit ervaring gaat beteren als ik het een tijd met ondertiteling kan volgen.

Ik ben dus op zoek naar Franse series. Of sites waar ik audio tracks voor populaire Amerikaanse/Engelse series kan downloaden en ze zo dubben.

Thanks!

Razer

Legacy Member
Op Netflix staan er series waarbij je de taal en ondertiteling kan aanpassen naar Frans.

Preske

Legacy Member
RestUnknown zei:
Hey

Ik heb een crash course Frans nodig, men moeilijkste punt ligt wanneer mensen praten, dan versta ik er amper iets van. Iets dat ik weet uit ervaring gaat beteren als ik het een tijd met ondertiteling kan volgen.

Ik ben dus op zoek naar Franse series. Of sites waar ik audio tracks voor populaire Amerikaanse/Engelse series kan downloaden en ze zo dubben.

Thanks!

bijscholing volgen is geen optie?

BSplayer kan automatisch ondertitels downloaden (als ze beschikbaar zijn) in de taal dat ge instelt.

Mulan

Legacy Member
Simpelweg de tv op een Franse zender zetten en teletext 888 opzetten. De bekende series zoals CSI etc zenden zij ook uit, maar inderdaad gedubd.
Gisteren ook naar "met vier in bed" gekeken op een Franse zender, dat soort shows zijn ook aan te raden: échte mensen (en dus geen overdreven netjes gearticuleerd Frans) die in "normale spreektaal" babbelen en alles behalve moeilijke woorden gebruiken ;)

Preske

Legacy Member
Wdl zei:
Simpelweg de tv op een Franse zender zetten en teletext 888 opzetten. De bekende series zoals CSI etc zenden zij ook uit, maar inderdaad gedubd.
Gisteren ook naar "met vier in bed" gekeken op een Franse zender, dat soort shows zijn ook aan te raden: échte mensen (en dus geen overdreven netjes gearticuleerd Frans) die in "normale spreektaal" babbelen en alles behalve moeilijke woorden gebruiken ;)

https://www.youtube.com/watch?v=0Mz88TYuBn4
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan