the_vee
Legacy Member
Jow
Ik loop momenteel mijn stage in een bedrijf dat actief is in de vertaalsector en vertaal- en spraakherkenningsoftware verkoopt
Een onderdeel van mijn stageverslag bestaat erin om een bedrijfsglossarium aan te leggen van een 100-tal kernwoorden die eigen zijn aan de sector.
Momenteel heb ik er reeds 50 gevonden maar ik geraak niet echt verder:
alignering
audiobestand
automatische vertaalsoftware
brontaal
computerondersteunde vertaling
databank
dicteer toestel
dicteren
digitale dictafoon
document-inscanning
doeltaal
exacte overeenkomst
freelance vertaler
handleiding
hoofdtelefoon
internationalisatie
lokalisatie
machine-vertaaltechnologie
machinevertaling
microfoon
netwerk
prijsopgave
rekenblad
reviseren
RSI
scannen
scanning software
segment
slechte overeenkomst
spraakherkenning
spraakherkennings-technologie
spraaksynthese
taaldomein
taalpaar
tekstverwerker
toetsenbord
vakjargon
vertaal dienst
vertaalbureau
vertaalcomputer
vertaalgeheugen
vertaalservice
vertaaluitdaging
vertaler
webserver
website vertaler
woordenboek
workshop
Hopelijk zijn er hier op TNG een paar mensen actief in de vertaalsector die mij wat verder kunnen helpen??
Alvast bedankt!
Ik loop momenteel mijn stage in een bedrijf dat actief is in de vertaalsector en vertaal- en spraakherkenningsoftware verkoopt
Een onderdeel van mijn stageverslag bestaat erin om een bedrijfsglossarium aan te leggen van een 100-tal kernwoorden die eigen zijn aan de sector.
Momenteel heb ik er reeds 50 gevonden maar ik geraak niet echt verder:
alignering
audiobestand
automatische vertaalsoftware
brontaal
computerondersteunde vertaling
databank
dicteer toestel
dicteren
digitale dictafoon
document-inscanning
doeltaal
exacte overeenkomst
freelance vertaler
handleiding
hoofdtelefoon
internationalisatie
lokalisatie
machine-vertaaltechnologie
machinevertaling
microfoon
netwerk
prijsopgave
rekenblad
reviseren
RSI
scannen
scanning software
segment
slechte overeenkomst
spraakherkenning
spraakherkennings-technologie
spraaksynthese
taaldomein
taalpaar
tekstverwerker
toetsenbord
vakjargon
vertaal dienst
vertaalbureau
vertaalcomputer
vertaalgeheugen
vertaalservice
vertaaluitdaging
vertaler
webserver
website vertaler
woordenboek
workshop
Hopelijk zijn er hier op TNG een paar mensen actief in de vertaalsector die mij wat verder kunnen helpen??
Alvast bedankt!