Archief - Hoe zeg je HET in het spaans

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Fergison

Legacy Member
Hallo
Ik heb een klein vraagje ivm met spaans, misschien dat er wat mensen zijn die deze taal beheersen en mij kunnen helpen, hopelijk mag ik zo'n vraag hier posten en het is zeker geen huiswerk

In het spaans laat "ik, jij, hij" etc weg omdat het werkwoord alleen genoeg is
Bv. Hij is: Es

Nu vroeg ik mij af wat "het" is in het spaans? Ik heb het opgezocht en het is "ello" maar dat wordt blijkbaar nooit gebruikt in het spaans?
Bv. Het is: Ello es
Dit klopt niet ofzo? Hoe zegt men dan bv. het is (veel)? Ello es (mucho)? Es (mucho)?

Heb ook ergens gelezen (op yahoo answers ofzoiets) dat "eso" de vervanger is voor "ello" maar eso betekend "dat".

Alvast bedankt en het is uiteindelijk maar een klein vraagje.

EDIT heb het ook niet bij cultuur en reizen gepost aangezien het hier over mijn vak spaans op school gaat.

NeFerMeTu

Legacy Member
Om te zeggen "het is veel", kan je inderdaad "es mucho" zeggen. Als je de nadruk op de 'het' wil leggen, kan je ook "lo es mucho" zeggen.
'Este', 'ese' en 'aquel' zijn aanwijzende voornaamwoorden.

puni

Legacy Member
Is het niet 'esta' ipv 'este'? Kheb al lang geen Spaans meer gevolgd (moet de nacht ervoor werken) maar ik meen mij toch te herinneren van wel.

Wat de threadstarter betreft, het is toch logisch dat als als uw persoonlijke voornaamwoorden worden weggelaten (ik, jij, hij, wij, zij, jullie), dat 'het' ook wordt weggelaten (als onderwerp dan). Als je de nadruk wilt leggen (zoals NeFerMeTu al zei) gebruik je best 'lo' dacht ik.

Vb.: No lo siento: Ik weet het niet. (dacht ik toch :p)

EDIT: Over die 'eso', dat wordt misschien gebruikt als onderwerp als je de nadruk wilt leggen om 'het' te vervangen door 'dát', wat imo een zekere klemtoon legt, iets wat ge met 'het' niet kunt.

Fergison

Legacy Member
Wel het leek mij niet logisch omdat weg te laten aangezien je dan "het" kan zeggen of "hij" of "zij" en ik wil de klimtoon leggen op het.
En lo/la/los/las zijn toch voor lijdend voorwerp? Zoals uit je vb blijkt.
Maar alleszins al bedankt!

EDIT Dus "lo es mucho" is "het is veel"
en "lo es" zou dan zijn "ik ben het"

Dr. Muerte

Legacy Member
Om de nadruk te leggen op "het" kan je inderdaad het beste "lo" gebruiken. Bv. No lo sé = ik weet het niet. Of lo es verdad = het is waar, maar dan zeg je meestal gewoon zonder de lo. En "lo es" is niet "ik ben het". Da wil "het is" letterlijk zeggen. (yo) lo soy is "ik ben het".

Arifiene

Legacy Member
puni zei:
Is het niet 'esta' ipv 'este'? Kheb al lang geen Spaans meer gevolgd (moet de nacht ervoor werken) maar ik meen mij toch te herinneren van wel.

Wat de threadstarter betreft, het is toch logisch dat als als uw persoonlijke voornaamwoorden worden weggelaten (ik, jij, hij, wij, zij, jullie), dat 'het' ook wordt weggelaten (als onderwerp dan). Als je de nadruk wilt leggen (zoals NeFerMeTu al zei) gebruik je best 'lo' dacht ik.

Vb.: No lo siento: Ik weet het niet. (dacht ik toch :p)

EDIT: Over die 'eso', dat wordt misschien gebruikt als onderwerp als je de nadruk wilt leggen om 'het' te vervangen door 'dát', wat imo een zekere klemtoon legt, iets wat ge met 'het' niet kunt.

Hm, nee. Este = die daar (zoals in: die boom daar in de verte). Esta coche bvb = die auto hier
No lo siento= het spijt me niet, no le se = ik weet het niet.

Eso wordt gebruikt als in : 'eso no es posibile' => dit is niet mogelijk.
Kweet niet meer direct wrm, kben die regeltjes wel wat vergeten.

Firedwarf

Legacy Member
tis wel no lo se en tis inderdaad eso niet te verwarren met qeso :p dan heb je iet anders ;)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan