Archief - Italiaanse hulp

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Lacuna

Legacy Member
Hoi,

voor mijn job moet ik vaak naar Italie telefoneren om hotelreservaties te maken.
Nu, het Engels van de Italianen is niet echt bijster goed. Vaak zit ik ook te twijfelen of ze mij nu wel volledig verstaan hebben.

Daarom zou ik graag enkele zinnetjes Italiaans kennen. Bespaar me die babelfish crap. Ik hoor het liever van iemand die echt Italiaans kan spreken.

Hoe zeg ik bvb:

- Hallo, ik ben .... van Thomas Cook Belgium. Ik had graag geweten of jullie nog een dubbelkamer vrij hebben voor de .... juli voor 5 nachten.

-Hebben jullie nog een kamer vrij voor 2 personen?

-Ik had graag een kamer vanaf .... juli tot ....... (vooral de vanaf..tot-constructie interesseert mij hier)

-Kan u aub wat trager spreken?

-Spreekt u Engels?

-Blijft u even aan de lijn? Ik ga met de klant overleggen.

-Ah, dat is jammer. Toch bedankt voor de moeite.

Hoe vormen we trouwens de meervoudsvorm van 'persona'? Is dat personas (zoals in het Spaans?)

Grazie :p

El_L4mor

Legacy Member
boekenwinkel -> reis zakwoordenboekje Italiaans

koopt u zo eentje met allemaal standaardzinnekes... daar zijde vaneerste keer mee geregeld, en tzal u €10 kosten ofzo

-::Kratos::-

Legacy Member
Hoe ben jij van plan te verstaan wat de andere persoon aan de lijn zegt?

Sephiroth

Legacy Member
jezus fucking christ ooit al gehoord van google
daar vinde wel meer op dan crappy babelfish ze

ohmitep

Legacy Member
Komaan kerels hij/zij vroeg net om geen babelfish crap aan te raden en dergelijke..

Ik zal je helpen:)

- Hallo, ik ben .... van Thomas Cook Belgium. Ik had graag geweten of jullie nog een dubbelkamer vrij hebben voor de .... juli voor 5 nachten.

- Buongiorno, Io sono ... della Società Thomas Cook Belgio, Avrei voluto sapere se avete ancora una doppia camera liberà per il .... gulio per 5 notti.

-Hebben jullie nog een kamer vrij voor 2 personen?

- Avete ancora una camera liberà per due persone?

-Ik had graag een kamer vanaf .... juli tot ....... (vooral de vanaf..tot-constructie interesseert mij hier)

- Avrei voluto una camera dal ... gulio fino al .... gulio

-Kan u aub wat trager spreken?

- Potete parlare un po piu lentamente?

-Spreekt u Engels?

- Parlate Inglese?

-Blijft u even aan de lijn? Ik ga met de klant overleggen.

- Restate in ligna ? Parlo un momento con il cliente.

-Ah, dat is jammer. Toch bedankt voor de moeite.

- Ah, peccato. Grazie communqué


Voila. Heeft me 2 minuutjes gekost. het kan zijn dat er kleine schrijffoutjes zijn.
maar als je het uitspreekt zoals het er staat zal er geen probleem zijn.
ben 21 jaar en spreek al 21jaar italiaans thuis aangezien mijn ouders geen andere taal kennen:) dus zal wel allemaal juist zijn:)

groeten

Lacuna

Legacy Member
Grazie tante!

Ik spreek al 7 jaar Spaans, dus kan ik de Italianen wel verstaan als ze niet te vlug spreken, maar antwoorden is nog een ander paar mouwen. :p

Het gebeurt vaak dat ik naar Italie bel, en dan in het Engels spreek, maar soms heb ik het gevoel dat ze mij niet helemaal begrepen hebben. Dan is het wel handig als je dat dan es kan herhalen in het Italiaans. (Tzal wel beperkt blijven tot zo een basiszinnetjes, maar kom). Kheb al ondervonden dat ze dat wel apprecieren.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan