Archief - Vertaalde boeken

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Benjamin

Legacy Member
Het is mij opgevallen dat je voor de originele boeken van uitgeverij Pearson (o.a. het boek BlueJ) €20 meer moet betalen dan voor de in het Nederlands vertaalde boeken.
Dit verbaast me aangezien je zou denken dat de originele Engelstalige boeken in een vele grotere oplage worden gedrukt. Daarbij komt nog dat vroeger (volgens een ervaren medewerker van een boekenhandel aan wie ik vroeg hoe dit precies zit) de originele Engelstalige boeken inderdaad goedkoper waren.
Nu zou ik normaal nooit overwegen om de vertaalde boeken te kopen (ook niet wanneer het romans betreft aangezien veel stijl en nuance verloren gaat bij het vertalen) aangezien ik niet zo veel vertrouwen heb in de kwaliteit van deze vertalingen maar €20 is toch veel geld.

Heeft iemand van jullie er kijk op in hoeverre het verantwoord is om de vertaalde versies te kopen? Maakt het veel verschil ofdat het een 1ste of een 5de druk betreft? Zijn die vertalers zelf specialist in de materie waar het boek over gaat?

Wat is de reden van dit prijsbeleid? Is dit om de vertaalde versies door de strot te duwen omdat die boeken anders te duur zijn voor de mensen die slecht zijn in Engels?

Is dit prijsbeleid toegestaan volgens de Europese wetgeving?


Voor wie met de creatieve oplossing gaat komen dat ik het boek in een Engelstalig land zou kunnen laten kopen...helaas ken ik niemand die op dit moment regelmatig op en neer vliegt. ;)
Het lijkt me overigens helemaal lullig voor buitenlandse studenten die hier studeren en dus niets hebben aan de in het Nederlands vertaalde versies van Americaanse handboeken, die zijn nu onnodig een hoop extra geld kwijt.

Tweak37

Legacy Member
BlueJ in het Engels of in het Nederlands maakt nu echt wel niet veel uit.

Maar ik vraag me dat idd ook wel af.

Feignasse

Legacy Member
Ik heb onlangs nochtans het omgekeerde gezien. "Der Baader-Meinhof Komplex" kostte me bij Fnac slechts 10€. Bij Plato zag ik even later de vertaalde versie voor het dubbele van de prijs liggen.

NotoriousP

Legacy Member
BlueJ vond ik echt een slecht boek :)

Het prijs verschil zal wrs komen doordat er meer vraag is naar de engelstalige? Of misschien hier moeilijker te verkijgen.

Nessaja

Legacy Member
je moet niet echt iemand kennen die regelmatig over en weer vliegt naar bv UK of USA voor goedkopere engelstalige boeken, bij play.com vind je alle boeken in het engels en is er gratis verzending en bij bol.com vind je normaal gezien ook alles met een verzendingkost van 1,95€ ongeachte het aantal boeken en ze zijn goedkoper dan fnac enzo dus waarom niet gewoon daarvan bestellen

gecko

Legacy Member
Ik denk dat het komt omdat de Engelse versie die beschikbaar gesteld wordt van de 4de editie is en de Nederlandstalige van de derde (staat zo op site vtk). Maar een prijsverschil van 20 euro gewoonweg voor een nieuwe editie waarin inhoudelijk nauwelijks iets aangepast is, vind ik ook maar vreemd.

chosen1

Legacy Member
Volgens mij zit het verschil in de vraag.
Aangezien BlueJ de basisprincipes uitlegt gebruikt men dit boek waarschijnlijk voor basisvakken (zo was het toch bij ons, namelijk Informatica I).
Er zullen dus veel opleidingen zijn die vlug een vak Informatica in hun schema willen rammen waardoor enkel de basis gegeven moet worden en men toekomt met wat BlueJ aanbiedt.

Aangezien er zoveel richtingen zijn die dat boek gebruiken in de eerste jaren gaat de vraag naar dat boek groot zijn.
Daarnaast probeert men (volgens mij) in de eerste jaren nog zoveel mogelijk Nederlandstalige boeken te gebruiken om de overgang met het secundair makkelijker te maken.

Daarom dat de vraag naar de Nederlandstalige BlueJ-boek hoger is dan die in het Engels (die trouwens vrijwel geen enkele meerwaarde biedt buiten dat programmeren in het Nederlands voor mij nog altijd als verkrachting overkomt).

coelecant

Legacy Member
Nessaja zei:
je moet niet echt iemand kennen die regelmatig over en weer vliegt naar bv UK of USA voor goedkopere engelstalige boeken, bij play.com vind je alle boeken in het engels en is er gratis verzending en bij bol.com vind je normaal gezien ook alles met een verzendingkost van 1,95€ ongeachte het aantal boeken en ze zijn goedkoper dan fnac enzo dus waarom niet gewoon daarvan bestellen

Tja, maar die durven al is een keer "niet aankomen"....

Maar je hebt natuurlijk wel een punt.

Benjamin

Legacy Member
coelecant zei:
Tja, maar die durven al is een keer "niet aankomen"....
Daarom durf ik ook niet online te bestellen. Er zijn 2 dingen die ik voorlopig niet met mijn computer zal doen: online bestellen en bankieren.

NotoriousP zei:
BlueJ vond ik echt een slecht boek :)
Waarom? Te langdradig?

Exorikos

Legacy Member
De vraag is vooral: wat is het verschil tussen de uitgaves hier en de uitgaves die wel voor Canada en VS zijn? :p

Feignasse

Legacy Member
Benjamin zei:
Daarom durf ik ook niet online te bestellen. Er zijn 2 dingen die ik voorlopig niet met mijn computer zal doen: online bestellen en bankieren.

Nochtans hangt de veiligheid grotendeels van jezelf af.
Zorg ervoor dat je pc "in orde" is (windows en andere essentiële software up-to-date, virus- en spywarevrij, ...) en kies voor betrouwbare verkopers, de kans dat je dan genaaid wordt is zeer klein.

prometheus03

Legacy Member
als je online laat leveren kan je voor iets duurdere koerier kiezen, maar zeker zijn dat je verzending niet bij de post verloren gaat

voor de rest is dat vrij safe, mochten er toch problemen zijn zijn die bedrijven verzekerd en sturen ze u opnieuw u gerief op of storten anders u geld terug

Matt.

Legacy Member
prometheus03 zei:
als je online laat leveren kan je voor iets duurdere koerier kiezen, maar zeker zijn dat je verzending niet bij de post verloren gaat

voor de rest is dat vrij safe, mochten er toch problemen zijn zijn die bedrijven verzekerd en sturen ze u opnieuw u gerief op of storten anders u geld terug

²
De kans da ge bestolen wordt van uw aankoop in de winkelstraat is pbb groter dan de kans dat uw bestelling uiteindelijk niet aankomt. :p Zo achterdochtig moe ge dus niet zijn. ^^

Ik verkies de Engelstalige versie boven de Nederlandstalige, any given day! Ongelofelijk hoeveel vertaalfouten er soms staan in de Nederlandstalige. :)

Exorikos zei:
De vraag is vooral: wat is het verschil tussen de uitgaves hier en de uitgaves die wel voor Canada en VS zijn?

Die zijn meestal gewoon duurder (wel kwaliteitsvoller papier ook, geen van die bijbelblaadjes zoals in de international editions :p).

Benjamin

Legacy Member
Exorikos zei:
De vraag is vooral: wat is het verschil tussen de uitgaves hier en de uitgaves die wel voor Canada en VS zijn? :p
Dat vind ik een erg pijnlijke vraag. :sad:
:lol:

prometheus03 zei:
als je online laat leveren kan je voor iets duurdere koerier kiezen, maar zeker zijn dat je verzending niet bij de post verloren gaat

voor de rest is dat vrij safe, mochten er toch problemen zijn zijn die bedrijven verzekerd en sturen ze u opnieuw u gerief op of storten anders u geld terug
Je kan toch niet bewijzen dat het boek niet is aangekomen?

Als ik online zou willen bestellen, wat is dan de beste manier? Wanneer ik voor €20 minder de Engelstalige versie kan kopen dan moet ik dat online bestellen toch maar eens proberen.

Matt.

Legacy Member
Benjamin zei:
Je kan toch niet bewijzen dat het boek niet is aangekomen?

Als ik online zou willen bestellen, wat is dan de beste manier? Wanneer ik voor €20 minder de Engelstalige versie kan kopen dan moet ik dat online bestellen toch maar eens proberen.

Ge moet dat aftekenen als dat aankomt. Dus zolang jij niet getekend hebt dat dat pakketje is aangekomen, heb jij niets ontvangen.

Er moet dus wel iemand thuis zijn op het moment van levering. :)

Benjamin

Legacy Member
matthi_182 zei:
Ge moet dat aftekenen als dat aankomt. Dus zolang jij niet getekend hebt dat dat pakketje is aangekomen, heb jij niets ontvangen.

Er moet dus wel iemand thuis zijn op het moment van levering. :)
Dat laatste is misschien nog wel het grootste probleem voor mij, op een doordeweekse dag van 9-5 tenminste. ;)
Hoe bestel jij online boeken? Welke websites zijn het beste qua betrouwbaarheid en prijs en hoe betaal je (creditcard is voor mij out of the question)?

Atrox

Legacy Member
Benjamin zei:
Dat laatste is misschien nog wel het grootste probleem voor mij, op een doordeweekse dag van 9-5 tenminste. ;)
Hoe bestel jij online boeken? Welke websites zijn het beste qua betrouwbaarheid en prijs en hoe betaal je (creditcard is voor mij out of the question)?

Dan komen ze gewoon de dag nadien terug of ze geven het pakket af bij het dichts bijzijnde postkantoor en laten een briefke achter zodat gij het daar kunt gaan halen :)

Betrouwbare sites? Dunno, ik gebruik heel vaak Ebay in combinatie met Paypal, maar dat is particulier meestal (voor mijn hobby). Voor boeken en cd's enzo kunt ge mss es Amazon checken, zijn supergoedkoop nu, snelle levering en ben tot nu toe nog altijd tevreden over da bedrijf

-Steve-

Legacy Member
Proxis, ge moet er wel een beetje langer op wachten, maar de site is Belgisch en uw boeken zijn in goeie staat bij ontvangst. Voor Nederlandstalige boeken zou ik voor ECI kiezen, op 2 dagen hebt ge uw boek. :)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan