Archief - Zinnetje in het Frans begrijp ik niet

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Seba98

Legacy Member
Op de Franstalige Wikipedia versta ik een zinnetje niet in een artikel. Het gaat om deze zin: "Ce cabinet sert à soigner les détenues de droit commun qui font régner l'ordre en terrorisant les autres déportées" .

Ik heb het op een Engels fora al eens gevraagd, en die vertaalden dit als volgt: "This dentist's surgery is devoted to looking after the women imprisoned because of common crime, those women who guarantee order [in the camp] by the means of terrorizing the other female prisoners",

Nog iemand anders op het fora vertaalde het zo: "In this dentist's surgery, they look after criminal prisoners (swindlers, murderesses, etc.), who often have responsible jobs and make reign the terror."

Ik begrijp het nog steeds niet, de context van het artikel is wel van belang (kopje: deportation) zie hier (link)

berenod

Legacy Member
De ziekenafdeling werd gebruikt om de "gewone" gevangenen (dus geen joden maar gewone criminelen), te behandelen. Die "gewone" criminelen waren aanwezig in het kamp om de gedeporteerden (lees de joden) te terroriseren/onder de knoet te houden.
Die "gewone" criminelen waren dus eigenlijk gevangenen die voor de SS bewakers werkten, soort van bevoorrechte positie, zoals heden ten dage bijvoorbeeld gevangenen die zich goed gedragen een job in de gevangenis wasserij kunnen krijgen en wat meer "vrijheid" hebben.

Seba98

Legacy Member
berenod zei:
De ziekenafdeling werd gebruikt om de "gewone" gevangenen (dus geen joden maar gewone criminelen), te behandelen. Die "gewone" criminelen waren aanwezig in het kamp om de gedeporteerden (lees de joden) te terroriseren/onder de knoet te houden.
Die "gewone" criminelen waren dus eigenlijk gevangenen die voor de SS bewakers werkten, soort van bevoorrechte positie, zoals heden ten dage bijvoorbeeld gevangenen die zich goed gedragen een job in de gevangenis wasserij kunnen krijgen en wat meer "vrijheid" hebben.

Merci voor de uitleg!
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan