Curryworst of frikandel?

Wat zeg je en waar woon je?

  • Limburg en curryworst

    Stemmen: 15 2,9%
  • Antwerpen en curryworst

    Stemmen: 123 24,0%
  • Brussel en curryworst

    Stemmen: 3 0,6%
  • Vlaams-Brabant en curryworst

    Stemmen: 61 11,9%
  • Oost-Vlaanderen en curryworst

    Stemmen: 47 9,2%
  • West-Vlaanderen en curryworst

    Stemmen: 3 0,6%
  • Limburg en frikandel

    Stemmen: 49 9,6%
  • Antwerpen en frikandel

    Stemmen: 3 0,6%
  • Brussel en frikandel

    Stemmen: 2 0,4%
  • Vlaams-Brabant en frikandel

    Stemmen: 14 2,7%
  • Oost-Vlaanderen en frikandel

    Stemmen: 86 16,8%
  • West-Vlaanderen en frikandel

    Stemmen: 106 20,7%

  • Totaal aantal stemmers
    512
Wie zegt dat ik een Antwerpenaar ben. Ik woon in de beste provincie. Die waar het aantal covid besmettingen en de positiviteitsratio al weken de laagste is
Aja, die waar men effectief vlaams aan de naam heeft moeten toevoegen om mensen duidelijk te maken dat men er vlaams spreekt. Ook niet echt de referentie dus.
 
Komt dat omdat ze bij u curryworsten eten? 😀
Ze hebben waarschijnlijk ook weer 1 of andere andere achterlijke naam voor corona/covid gevonden. Dan is het niet moeilijk om geen besmettingen te hebben.

Buikgriep ofzo want net zoals curryworst moet het iets totaal anders zijn dan wat het echt is.
 
net zoals curryworst moet het iets totaal anders zijn dan wat het echt is.
Het werkt een beetje zoals het woord 'Marokkaan' in Antwerpen. Of je nu uit Tunesië, Algerije, Libië of eenderwaar uit Noord-Afrika komt, voor een Antwerpenaar ben je gewoonweg een 'Marokkaan'.
Hetzelfde met eten. Alles dat van buiten Antwerpen komt waarvan ze niet goed weten wat er juist inzit noemen ze curry.
Kipsalade -> Kipcurry
Frikandel -> Curryworst
Spaghetti bolognese -> Italiaanse curry
Chili con carne -> Mexicaanse curry
Loempia's -> Currydeeg
Dameblanche -> Bevroren chocoladecurry
Limburgse vlaai -> Currytaart
...
 
Het werkt een beetje zoals het woord 'Marokkaan' in Antwerpen. Of je nu uit Tunesië, Algerije, Libië of eenderwaar uit Noord-Afrika komt, voor een Antwerpenaar ben je gewoonweg een 'Marokkaan'.
Hetzelfde met eten. Alles dat van buiten Antwerpen komt waarvan ze niet goed weten wat er juist inzit noemen ze curry.
Kipsalade -> Kipcurry
Frikandel -> Curryworst
Spaghetti bolognese -> Italiaanse curry
Chili con carne -> Mexicaanse curry
Loempia's -> Currydeeg
Dameblanche -> Bevroren chocoladecurry
Limburgse vlaai -> Currytaart
...
Ne pistolet met Kip Curry :love:
 
Is dat nu echt 95/95 :o

Altijd geweten dat ze in Antwerpen, ten onrechte, curryworst zeiden, maar dat er ook 17 Oost-Vlamingen dat zeggen...
Ofwel zijn dat gewoon Antwerpenaren die op zoek gingen naar een échte universiteit en blijven hangen zijn
 
Vraagje voor de frikandelfreaks hier: wat zeggen jullie tegen deze culinaire creatie?

IMG_2092.jpg


Dit is toch duidelijk een Curryrol. Kom niet af met worstenbrood(je), want dat is dit:

1200px-Worstenbrood.JPG


Dat zijn twee totaal verschillende dingen. Je zegt toch niet fikandelrol of godbetert lange hamburgerrol.

/thread
 
Da's een worstenbroodje met 2 worsten. Het bovenste is een worstenbroodje met 1 worst, gemaakt door ne tamzak of gierigaard die er in plaats van ne worst ne lange in heeft verwerkt. Dat noemt nog altijd worstenbroodje, in diezelfde zin dat het brouwsel wat je krijgt door een zakske pureepoeder te mengen met water en melk officiëel ook patattenpuree heet, terwijl het qua smaak ook heel ver van het origineel vandaan zit.

Dus ja, dat zijn 2 totaal verschillende dingen, maar het zijn wel allebei worstenbroodjes.
 
Da's een worstenbroodje met 2 worsten. Het bovenste is een worstenbroodje met 1 worst, gemaakt door ne tamzak of gierigaard die er in plaats van ne worst ne lange in heeft verwerkt. Dat noemt nog altijd worstenbroodje, in diezelfde zin dat het brouwsel wat je krijgt door een zakske pureepoeder te mengen met water en melk officiëel ook patattenpuree heet, terwijl het qua smaak ook heel ver van het origineel vandaan zit.

Dus ja, dat zijn 2 totaal verschillende dingen, maar het zijn wel allebei worstenbroodjes.
Worstenbrood is meer een verzamelnaam, curryrol is specifiek een worstenbrood met curryworst.

Zakje pureepoeder noemen wij instant puree, dat is nog steeds een soort van puree.
 
Allebei worstenbroodjes en t eerste is veel lekkerder dan het tweede. Het tweede eet ik enkel op verloren maandag (met kippenworst). Het andere worstenbroodjes eet ik bijna wekelijks met een lekkere curryworst erin.
 
Die dubbele heb ik zelfs nog nooit gezien, dus ik zou niet weten hoe ik het moet noemen, maar waarschijnlijk ook gewoon worstenbroodje.
Anderzijds heb ik ook nog nooit de term curryrol gehoord, wat is dat nu weer :LOL:
Dat heet letterlijk overal waar ik al geweest ben een worstenbroodje. Inclusief alle Panossss.....sen? Pani?
 
dat onderste heb ik nog nooit gezien. En iedereen weet dat het enige echte worstenbroodje een "Piro" is, met pistoletdeeg en gehakt ipv bladerdeeg met een frikandel.

Curryrol, hoe kom je er op?
Van wikipedia

Worstenbrood (België)​

Naar navigatie springenNaar zoeken springen

Dubbel worstenbrood
Worstenbrood is een broodje van brooddeeg, meestal bladerdeeg, waarin 1 of 2 worsten verwerkt zijn. Het wordt doorgaans warm gegeten. Het worstenbrood wordt dan in de oven (of soms in de magnetron) opgewarmd voor consumptie.
De worsten zijn idealiter van gehakt gemaakt, of het zijn frikandellen. Worstenbrood met een frikandel heeft doorgaans maar één worst en wordt rond Antwerpen ook wel curryrol genoemd, naar de lokale benaming voor een frikandel: curryworst.
 
Een frikandellenbroodje is dat. Lijkt me vrij logisch. Maar de echte vraag is hoe jullie een echte curryworst in Duitsland/Oostenrijk/Zwitserland noemen? Of is dat te ver voor mensen die curryworst tegen een frikandel zeggen?
Vraagje voor de frikandelfreaks hier: wat zeggen jullie tegen deze culinaire creatie?

IMG_2092.jpg


Dit is toch duidelijk een Curryrol. Kom niet af met worstenbrood(je), want dat is dit:

1200px-Worstenbrood.JPG


Dat zijn twee totaal verschillende dingen. Je zegt toch niet fikandelrol of godbetert lange hamburgerrol.

/thread
 
Een frikandellenbroodje is dat. Lijkt me vrij logisch. Maar de echte vraag is hoe jullie een echte curryworst in Duitsland/Oostenrijk/Zwitserland noemen? Of is dat te ver voor mensen die curryworst tegen een frikandel zeggen?
Currywurst met wat Duitse klanken ;)
 
In Duitsland is die see een meer en das meer is dan weer de zee. Zullen we het vanaf nu dan ook maar omdraaien? Wat maakt dat nu uit hoe ze iets in het buitenland noemen.
 
Terug
Bovenaan