glashelder
Legacy Member
Heh, ik zat vorige week daar (maar aan de Nederlandse kant van de grens) en 't is idd vrij onverstaanbaar, met dat half-Duits er doorUrbanusVanAnus zei:We zitten nu eenmaal vlak langs de Duitsers
Vooral aan de maaskant is het dialect gewoon half Duits (bij wijze van spreken)
Hoorde zo een vrouw met iemand bellen, verstond er echt geen fuck van. Ichmichscheuheajoa. Zoiets 
On the up side, mij verstonden ze daar wel, dus ik zal dan wel die ene West-Vlaming zijn die niet altijd en overal iets onverstaanbaars broebelt. Of misschien zit het in mijn familie, want die hadden ook geen problemen.

Stond een artikel in Knack een paar weken geleden over mensen buiten België die onze taal studeren. Voor de uitspraak oefenen die met een kurk tussen de tanden, wij gebruiken bepaalde spieren van de mond en de tong die andere talen compleet negeren. De ch-g is voor velen een absolute marteling blijkbaar. 
