Jack The Ripper
Legacy Member
ludnak zei:Zijn Walen immigranten?
Gij snapt gewoon het punt niet.
Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
ludnak zei:Zijn Walen immigranten?
stinky zei:Ik stel hier toch nergens dat ze Franstaligen overal in het Frans moeten bedienen.
Mij gaat het er gwn over dat het dom is om halsstarrig vast te houden aan oude situaties ("dat dorp is Nederlands, dat dorp is Frans").
h0pje zei:0, de VS heeft namelijk geen officiële taal![]()
Kolder zei:Mooi voorbeeld (zeer veel immigratie): De VS. Hoeveel officiële talen denk je dat ze daar hebben en gebruiken?
Dat er straatbordjes en vuilbakken staan met meerdere talen is nog iets anders dan de officiële talen gebruikt voor de officiële documenten? Check uw data maar eens hoeveel staten daar letterlijk hebben gestipuleerd dat inwoners niet het recht hebben om geholpen te worden in hun moedertaal.
Sommige staten bieden bv wel documenten aan in andere talen, maar daar stopt het ook: aan het loket spreek je Engels (of Spaans).
[...]
Zeker aan de Franssprekende kant is er altijd al een weigering geweest Nederlands te spreken. Zo was (nu nog misschien) vroeger het systeem zo dat je in het middelbaar de keuze had tussen Engels en Nederlands als tweede taal... schandalig eigenlijk.
Kolder zei:In de grensstreek kan ik daar nog enige bedenkingen bij stellen (zou tweetaligheid beter zijn), maar opnieuw: volgens uw redenering moeten vele kustgemeenten Franstalig worden en moet in sommige Brusselse gemeenten het Arabisch als officiële taal ingevoerd worden....
Dus opnieuw: ofwel trek je lijnen, stel je grenzen op en regel je het via regels ofwel ga je inderdaad altijd aanpassen. Precies iets dat jullie niet vatten of gemakkelijkheid halve negeren want heb nog altijd geen antwoord gehad daarop. Hoe zit het dan met het Arabisch ? Wel jullie zijn dan akkoord dat in bepaalde gemeenten deze taal de officiële taal wordt? Zelfde met het frans in bepaalde kustgemeenten.
Of misschien moet Frans de officiële taal van Antwerpen worden? Want tegenwoordig hoor je daar ook meer frans of andere talen dan Nederlands.
Een onderscheid tussen 'willen maar niet kunnen' en 'kunnen maar niet willen' lijkt me hier wel op zijn plaats. 2e of 3e generatie moslims die nog amper Nederlands spreken valt bij mij onder de tweede categorie. Die situatie valt ook moeilijk te vergelijken met de Vlaams-Franse kwestie, aangezien zich daar een situatie voordoet waarbij twee officiële talen betrokken zijn. Tevens gesproken door ongeveer de helft van de bevolking. Dit vereist een totaal andere aanpak dan de situatie die gecreëerd wordt door immigratie. Kunnen we het daar over eens zijn?Kolder zei:Walen niet natuurlijk, maar het gaat over lijnen trekken.
Hangt ook af van wat je als immigrant definieert.
Wat met de 2/3de generatie moslims die nog altijd amper Nederlands spreken? Zijn dat nog immigranten? Zo neen: waarom dan geen Arabisch aan de loketten van de gemeenten?
Jullie beseffen precies niet waarom er regels nodig zijn, net om moeilijke situaties te voorkomen.
In de ogen van sommigen hier is dat allemaal niet nodig en moet iedereen zich maar aanpassen aan nieuwe situaties. Dit werkt niet. Is al lang bewezen en toch blijven velen dat verdedigen als multiculturele aanwinst. Het werkt niet, je hebt vaste waarden nodig om te kunnen werken/communiceren.
Accepteer dat gewoon.
Heeft trouwens niks te maken met van slechte wil zijn.
Ofwel accepteer je alle nieuwigheden (alle andere talen) ofwel trek je lijnen.
h0pje zei:Ja en hier zou het kot te klein zijn moesten we Franstalige bordjes met straatnamen in Vlaanderen beginnen hangen.
Ook nogal logisch dat de Franstaligen eerder dé wereldtaal Engels verkiezen te leren boven het Nederlands begot. Ik zou net hetzelfde doen als Franstalige hoor.
ludnak zei:Een onderscheid tussen 'willen maar niet kunnen' en 'kunnen maar niet willen' lijkt me hier wel op zijn plaats. 2e of 3e generatie moslims die nog amper Nederlands spreken valt bij mij onder de tweede categorie. Die situatie valt ook moeilijk te vergelijken met de Vlaams-Franse kwestie, aangezien zich daar een situatie voordoet waarbij twee officiële talen betrokken zijn. Tevens gesproken door ongeveer de helft van de bevolking. Dit vereist een totaal andere aanpak dan de situatie die gecreëerd wordt door immigratie. Kunnen we het daar over eens zijn?
stinky zei:Ik vind dat talen die niet tot de officiële talen van het land behoren, wel bepaalde minderheidsprivileges mogen krijgen. En moest nu Arabisch de moedertaal zijn van een aanzienlijk deel vd Belgische bevolking, is het ook maar logisch dat dat een officiële taal wordt...
stinky zei:En moest nu Arabisch de moedertaal zijn van een aanzienlijk deel vd Belgische bevolking, is het ook maar logisch dat dat een officiële taal wordt...
Kolder zei:Serieus?
Ok, laten we ons dan niet meer aanpassen!
Iedereen doet zijn goesting en iedereen zal geholpen worden in zijn/haar eigen taal!
(want geef eerlijk toe: wat is een "aanzienlijk deel" ? We gaan toch niet discrimineren op basis van aantallen eh? Met uw gedachtengoed mag dat niet met als gevolg dat elke taal aanvaard moet worden... Opnieuw: ofwel stel je regels in ofwel niet en dan moet elke taal aanvaard worden. Het is het een of het ander. Het instellen van % om te bepalen welke taal officieel is, is niks anders dan de regels die er nu zijn. Dus je kan niet tegen de regels zijn die er nu zijn en dan wel afkomen met gegevens zoals "aanzienlijk deel" of %).
Ik hoop voor u dat jij snel talen leert dan.
Of ben jij zo iemand die ergens woont in een über Vlaamse gemeente en niet echt geconfronteerd wordt met die problemen? (zijn doorgaans de ergste van al).
.Online nieuws is doorgaans niet goedkoper dan offline nieuws. De kostprijs ervan wordt nogal vaak onderschat.Zubrowka zei:Kranten willen Vlaming online meer laten betalen
Ik ga geen cent betalen om online nieuws te lezen en ik hoop velen met mij dat dergelijke initiatieven zwaar falen.
voor de zoveelste keer: er is een verschil tussen talen uit buurlanden en geleidelijke immigratie.Kolder zei:Opnieuw: jouw redenering volgende, begin dan maar Arabisch te leren...
héél veel... Dit gaat niet over welke talen ze mogen spreken, maar over welke talen officieel gebruikt worden, hé. Zie bvb: https://en.wikipedia.org/wiki/Swedish-speaking_population_of_Finland#BilingualismKolder zei:En in hoeveel van die landen denk je dat ze hun officiële documenten/help aanpassen aan die 10% ?
De USA heeft géén officiele taal, vele staten wel. Er zijn in totaal 6 talen erkend als officiële taal in staten, in meer dan de helft is dat het Engels. In 2 staten heeft Spaans en Frans een speciale status.Kolder zei:Mooi voorbeeld (zeer veel immigratie): De VS. Hoeveel officiële talen denk je dat ze daar hebben en gebruiken?
ludnak zei:Online nieuws is doorgaans niet goedkoper dan offline nieuws. De kostprijs ervan wordt nogal vaak onderschat.
Jack The Ripper zei:Wanneer iemand van Quebec naar de andere kant van Canada verhuist zal die denk ik toch ook niet moeten verwachten dat hij in het Frans zal bediend worden door officiële instanties.
stinky zei:Ik vind dat talen die niet tot de officiële talen van het land behoren, wel bepaalde minderheidsprivileges mogen krijgen. En moest nu Arabisch de moedertaal zijn van een aanzienlijk deel vd Belgische bevolking, is het ook maar logisch dat dat een officiële taal wordt...