Archief - dialecten pff

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Chickenlal

Legacy Member
WoDkA zei:
http://www.west-vlaanderen.net/woordenschat.html

een heel mooi woord maar dat wel niet in die lijst staat,
is "pimpampoentje" :)

3x raden wa da is :p


heb da vandaag nog iemand horen zeggen langs straat en was me toen aan het afvragen hoe ze op da woord gekomen zouden zijn :)

pimpampoentje heeft toch nix met het diertje zelf te maken ofzo? raar woord imo :)


Kan ni op woordjes komen dus neem ik deze maar :p
*trust* zei:
een schup=> een spade
A pjeit= een paard
een veurk= een vork
een jat= een tas
een peewesp= wesp
ne fok== een bril
patatte= aardappelen
saaiz= saus

:niceone:

Int west-vloams:p
een paard: een peirt
een vork: een fersjette
een tas: een sjakkos
een wesp: wesp / bieje
een bril: een bril :unsure:
aardappelen: Pattatten
saus: sauze

Wover

Legacy Member
*trust* zei:
een schup=> een spade
A pjeit= een paard
een veurk= een vork
een jat= een tas
een peewesp= wesp
ne fok== een bril
patatte= aardappelen
saaiz= saus

:niceone:

kempens dialect owns :cool:

DeMoN

Legacy Member
rolluik: blaffetuur
schroevendraaier: toernevies
vork: frinket

gaai se voil janet sebiet es me awen veurgevel tege moeken oarde plekke age ni oeppast :@

P|tt@

Legacy Member
ChfZ | Hanky zei:
nachtwinkel = apu
marokkaan = toef of chocotoff
homo = choco

:niceone:


Da zijn jongerenwoorden, en horen volgens nederlands, niet bij dialectwoorden, 't is soms wa moeilijker dan't lijkt :/

kondamin

Legacy Member
hehe was mij een poosje terug ana het vervelen en had net uit gevist dat de britten
voor ze met de spanjaarden incontact waren gekomen een mug "musqito" gnat noemde.

was ik toch wel eventjes nieuwschierig wat dat ier was, dus ben in op zoek gegaan naar midelnederlandsse woorden boeken, die je dus enkel kan kopen nix online dus.

bon wat meer geknoei en op zoek werk bracht me bij het noord nederlands
daar worden die beestjes neefjes genoemt( als in bloed verwant, die beestjes die stelen ons bloed vandaar zo iets)

alez voila nu heb je een dialect woordje dat niet uit belgië komt en waar je iets over kan lullen

hmm je zou ook zuid afrikaans kunnen gebruiken

Yo-Han

Legacy Member
veur mij een èèchte genjse pirdeluukwuste

voor mij een echte Gentse paardenlookworst graag

bludgeoned

Legacy Member
rooz zei:
rolluik : persiène
rolluik = lattestoor
venster = veister
vensterbank = veisterkasien
ruit= rute
buis = buze
strand = strange
gras = ges
aarde= eirde
kruiwagen : kortwagen
schop(gebruiksvoorwerp) : schippe
emmer = sulle of aker
etc
ben van torhout west vlaanderen

kil911ler

Legacy Member
bludgeoned zei:
rolluik = lattestoor
venster = veister
vensterbank = veisterkasien
ruit= rute
buis = buze
strand = strange
gras = ges
aarde= eirde
kruiwagen : kortwagen
schop(gebruiksvoorwerp) : schippe
emmer = sulle of aker
etc
ben van torhout west vlaanderen
schippe? eyla, wij w-vl zeggen altijd 'sk' ipv 'sch' :p

The_Pacifist

Legacy Member
schaduw = loemerte
deken= sezze (doffe "e")
knikkers = meirebollen
enz... antwerps is leuk :p

Glor

Legacy Member
Een brievenbus: een boite
een rolluik: een perciéne
afstandbediening van tv ;): den tjoeper, het bakske

WoDkA

Legacy Member
kil911ler zei:
schippe? eyla, wij w-vl zeggen altijd 'sk' ipv 'sch' :p

correctie, das enkel in streek van Kortrijk zo ( en maybe Roeselare )

geen enkele Bruggeling die sk zegt ipv sch ze,
da is trouwes oer-lelijk om te horen die sk ..

" kzin no skole é " -> BAH .. da trekt echt op nix .. ik krijg het dan ook in Kortrijk op mn zenuwen omdak daar op kot zit :)

Freak_unleashed

Legacy Member
berre= bed
gazet= krant
lommerte= schaduw
peerd, pjeid= paard (de twee worde hier in Vlaams_brabant gezegd)
een jatte= een kopje
de chapment= de uitlaat
slachen= pantoffels

virox

Legacy Member
WoDkA zei:
correctie, das enkel in streek van Kortrijk zo ( en maybe Roeselare )

geen enkele Bruggeling die sk zegt ipv sch ze,
da is trouwes oer-lelijk om te horen die sk ..

" kzin no skole é " -> BAH .. da trekt echt op nix .. ik krijg het dan ook in Kortrijk op mn zenuwen omdak daar op kot zit :)
'k vin da just zo zalig die sk :love:
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan