LuminoPhobiA
Legacy Member
ik heb de vorige 4 jaar in duitsland gewoond en op een engelstalige school gegaan. Ik versta vloeiend Nederlands (duh
), Engels, en Duits (en kan ook vlot in deze talen denken.)
vandaag zag ik daar een pc magazine ligge, ik lees er wa in. ik leg het dan neer, en mijn moeder, die had gezien dat ik da leesde, vroeg mij met een grijns op een gezicht "jongen, in welke taal was da boekske da gij juist hebt gelezen?"
ik wist het echt niet! (zonder er naar te kijken natuurlijk,
) Daarna zag ik dat het was een duits magazine was... ik heb dit ook voor met engelse boekskes
iemand ervaring/verklaring?
), Engels, en Duits (en kan ook vlot in deze talen denken.) vandaag zag ik daar een pc magazine ligge, ik lees er wa in. ik leg het dan neer, en mijn moeder, die had gezien dat ik da leesde, vroeg mij met een grijns op een gezicht "jongen, in welke taal was da boekske da gij juist hebt gelezen?"
ik wist het echt niet! (zonder er naar te kijken natuurlijk,
) Daarna zag ik dat het was een duits magazine was... ik heb dit ook voor met engelse boekskesiemand ervaring/verklaring?

ad: Maja, da ik slecht in talen ben zal daar wel iets mee te maken ebbe 
