Archief - wat betekent cognitief?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

teaumaz

Legacy Member
EagleEye zei:
inderdaad :lol:

wel grappig als iedereen elkaar probeert te verbeteren :D

dus, een samenvatting:
  • cognitief vermogen = vermogen tot redeneren/logisch nadenken
  • HET boek en HET woordenboek
  • DE doolhof
:)

Uw laatste punt is fout:

----------------------
Het doolhof?

[?] Is het de doolhof of het doolhof?

[!] Zowel de doolhof als het doolhof mag worden gebruikt.

Van de hedendaagse woordenboeken vermeldt alleen Koenen (1999) zowel de doolhof als het doolhof. De andere vermelden alleen de doolhof, evenals het Groene Boekje. Toch leert een zoektocht op internet dat in de praktijk het doolhof vaak voorkomt, zelfs vaker dan de doolhof. (Op sommige sites worden beide lidwoorden gebruikt.)

In oudere woordenboeken vinden we de doolhof en het doolhof naast elkaar, onder andere in het Woordenboek der Nederlandsche Taal. Van Dale vermeldde in de zevende druk (1950) nog beide lidwoorden, maar sinds de achtste (1961) alleen maar de.

Doolhof is opgebouwd uit het werkwoord dolen ('dwalen') en het woord hof in de betekenis 'tuin'. Hof kon vroeger zowel mannelijk als onzijdig zijn, maar gaandeweg ontstond het volgende betekenisonderscheid:

* de hof (mannelijk) werd gereserveerd voor de betekenissen 'tuin', 'boomgaard' en 'halo';
* het hof (onzijdig) werd gereserveerd voor onder meer 'erf', 'binnenplaats, plein', 'woonplaats van een vorst', 'hofhouding', 'eerbiedige opwachting' (zoals in de uitdrukking iemand het hof maken) en 'gerechtshof'.

Aangezien het bij doolhof om het mannelijke hof ('tuin') gaat, ligt de doolhof meer voor de hand, maar uit citaten blijkt dat het doolhof — ook in de schrijftaal — is blijven bestaan. Er is dan ook geen enkele reden om het doolhof af te keuren.
-------------

Stond enkele weken geleden nog in de TaalMail van Ruud Hendrickx (taaladviseur van de VRT en een eminentie op het gebied van Nederlands)

Malice2

Legacy Member
teaumaz zei:
Uw laatste punt is fout:

----------------------
Het doolhof?

[?] Is het de doolhof of het doolhof?

[!] Zowel de doolhof als het doolhof mag worden gebruikt.

Van de hedendaagse woordenboeken vermeldt alleen Koenen (1999) zowel de doolhof als het doolhof. De andere vermelden alleen de doolhof, evenals het Groene Boekje. Toch leert een zoektocht op internet dat in de praktijk het doolhof vaak voorkomt, zelfs vaker dan de doolhof. (Op sommige sites worden beide lidwoorden gebruikt.)

In oudere woordenboeken vinden we de doolhof en het doolhof naast elkaar, onder andere in het Woordenboek der Nederlandsche Taal. Van Dale vermeldde in de zevende druk (1950) nog beide lidwoorden, maar sinds de achtste (1961) alleen maar de.

Doolhof is opgebouwd uit het werkwoord dolen ('dwalen') en het woord hof in de betekenis 'tuin'. Hof kon vroeger zowel mannelijk als onzijdig zijn, maar gaandeweg ontstond het volgende betekenisonderscheid:

* de hof (mannelijk) werd gereserveerd voor de betekenissen 'tuin', 'boomgaard' en 'halo';
* het hof (onzijdig) werd gereserveerd voor onder meer 'erf', 'binnenplaats, plein', 'woonplaats van een vorst', 'hofhouding', 'eerbiedige opwachting' (zoals in de uitdrukking iemand het hof maken) en 'gerechtshof'.

Aangezien het bij doolhof om het mannelijke hof ('tuin') gaat, ligt de doolhof meer voor de hand, maar uit citaten blijkt dat het doolhof — ook in de schrijftaal — is blijven bestaan. Er is dan ook geen enkele reden om het doolhof af te keuren.
-------------

Stond enkele weken geleden nog in de TaalMail van Ruud Hendrickx (taaladviseur van de VRT en een eminentie op het gebied van Nederlands)

jou wil ik niet tegenkomen op straat ...
en dan zwijg ik nog over uw avatar !!

zotteluc

Legacy Member
sLop zei:
lol ... no wonder dat de meest pietlullige fouten zich meermaals herhalen.

Wat is dit voor een hopeloze zin?!

"no wonder" mag je in het land van mijnheer Bush zeggen maar hier is het belachelijk

"pietlullige" wijst volgens mij op een sterke penisfascinatie bij de schrijver. Wij gebruiken liever "pietluttige" omdat dat juist is.

"meermaals herhalen" is twee keer hetzelfde

Helaas moet ik hier dus een dikke nul geven en de schrijver van deze draak terugsturen naar juffrouw Gonda van het vijfde leerjaar.

kevinstaut

Legacy Member
zotteluc zei:
Wat is dit voor een hopeloze zin?!

"no wonder" mag je in het land van mijnheer Bush zeggen maar hier is het belachelijk

"pietlullige" wijst volgens mij op een sterke penisfascinatie bij de schrijver. Wij gebruiken liever "pietluttige" omdat dat juist is.

"meermaals herhalen" is twee keer hetzelfde

Helaas moet ik hier dus een dikke nul geven en de schrijver van deze draak terugsturen naar juffrouw Gonda van het vijfde leerjaar.

kommaneuker...

sLop

Legacy Member
zotteluc zei:
Wat is dit voor een hopeloze zin?!

"no wonder" mag je in het land van mijnheer Bush zeggen maar hier is het belachelijk

"pietlullige" wijst volgens mij op een sterke penisfascinatie bij de schrijver. Wij gebruiken liever "pietluttige" omdat dat juist is.

"meermaals herhalen" is twee keer hetzelfde

Helaas moet ik hier dus een dikke nul geven en de schrijver van deze draak terugsturen naar juffrouw Gonda van het vijfde leerjaar.


Dan bent u een pietluttig persoon. Een situatie kan zich trouwens MEERMAALS herhalen. Dat het gebruik van Engels in een nederlandse taal u stoort zullen we dan ook maar in het pietluTTig vakje steken zeker? Of mischien bent u gewoon een piet lul.

sigh

tca

Legacy Member
bRahms zei:
Ik heb altijd aangeleerd weest vroeger: De Boek (let op de hoofdletter), dit verwijzende naar het heilige Boek.

... de bastards.

Jaja, de indoctrinatie gaat gewoon verder, anno 2004
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan