Archief - Naruto Manga Topic -> post time skip <-*spoilers !!!!!*

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Darkwave

Legacy Member
mja kga denkek me emperor blade moete akkoord gaan. Ik denk da sasuke gewonne heeft, maar da oro z'n ziel een beetje heeft kunnen mergen met die van sasuke. Hopelijk ni en is sasuke gwn volledig gewonne ^^

Madmaarten

Legacy Member
sasuke kan nu ook lichamen overnemen

en hij gaat het lichaam van zijn broer inpalmen

moehahahahahahha

Doggiedog

Legacy Member
Kepa zei:
bwah, het zwaard en de "8ebijuu=slangenkop" bedoelt ge?
Ja vond ik ook wel, maar dan zit kishi wel serieus te aarzelen met zijn krachten te tonen.

Denk persoonlijk dat oro's personage erop gebaseerd is...maar het niet is. (klinkt dom, maar zo is het verhaal momenteel aan't verlopen :p)
daar zit wel iets in. Kisame in de Akatsuki lijkt ook op een vis (een haai is tenslotte een vis ...), dat zou kunnen overeenkomen met die vis-biyuu. Op dezelfde manier kan Oro overeenkomen met de slang-biyuu, en wie weet de rest van de Akatsuki met elk een andere biyuu. Daarbij zitten er wel héél toevallig 9 leden in de groep, en bestaan er 9 biyuu.

-I-

Legacy Member
Herinner het gevecht tss Tsunade en Jiraya vs Orochimaru. Oro zag er als een kind uit. Misschien heeft 'm als kind een pakt gesloten met 8-tail. Er moet een reden zijn dat we Oro in zijn kindertijd zien en waarom Oro er nog altijd als een kind uitziet.

Kepa

Legacy Member
-I- zei:
Herinner het gevecht tss Tsunade en Jiraya vs Orochimaru. Oro zag er als een kind uit. Misschien heeft 'm als kind een pakt gesloten met 8-tail. Er moet een reden zijn dat we Oro in zijn kindertijd zien en waarom Oro er nog altijd als een kind uitziet.
eh? hij zag eruit als een een kind omdat hij het lichaam van een kind had overgenomen..kwestie van gezond te blijven zeker :p

Doggiedog zei:
Daarbij zitten er wel héél toevallig 9 leden in de groep, en bestaan er 9 biyuu.
akatsuki bestaat uit 10 leden ;)
10 ringen, 10 leden (waarvan 1 al vervangen is, dus normaal 11) , 10 vingers van die demoon met 9 ogen.

Emperor_Blade

Legacy Member
Kepa zei:
eh? hij zag eruit als een een kind omdat hij het lichaam van een kind had overgenomen..kwestie van gezond te blijven zeker :p

akatsuki bestaat uit 10 leden ;)
10 ringen, 10 leden (waarvan 1 al vervangen is, dus normaal 11) , 10 vingers van die demoon met 9 ogen.

misschien heeft de akasuki leader verwanten met de first hokage en kan hij de bijou's controleren....9 gehoorzame bijou met een leider die hen bestuurd

ik weet dat het allemaal farfetched is maar het is mogelijk

edit: loooool -----> one ring to rule them all...

Anoniem07

Legacy Member
Weet er trouwens iemand waar ze de manga verkopen in engels vertaald. Want in de comic-strip in antwerpen hebben ze enkel franstalige vertalingen...
EN dragon toys heeft totaal niet veel volumes...

Liefst manga volumes die zoals de orgineele japanse zijn. En geen flopped versies.

Madmaarten

Legacy Member
engels ondertitelde manga?
de manga in vertaald in engels mss

maar kheb nog nooit een manga gezien die ondertiteld is

Anoniem07

Legacy Member
Madmaarten zei:
engels ondertitelde manga?
de manga in vertaald in engels mss

maar kheb nog nooit een manga gezien die ondertiteld is

fout is al aangepast, merkte ook de fout na herlezen :D

Kandul

Legacy Member
PunkDudez zei:
Weet er trouwens iemand waar ze de manga verkopen in engels ondertiteld. Want in de comic-strip in antwerpen hebben ze enkel franstalige vertalingen...
EN dragon toys heeft totaal niet veel volumes...

archonia: Heeft zowel de nederlandse, franse als engelse. De Franse is het goedkoopst, de Engelse het duurst.

Emperor_Blade

Legacy Member
aangezien dit hier het naruto topic is en dus het eerder over naruto manga zou moeten gaan, ik raad de nederlandstalige versie aan, misschien nog niet zo ver maar ze komen er wel, daarbij zijn ze juiste richting en veel betere vertaling (geen dobbelganger en centerfold techniek)

Kandul

Legacy Member
geen dobbelganger en centerfold techniek <-- what bedoel je daarmee? De Franse zijn toch ook van een goed niveau, of niet?

Chibi

Legacy Member
Imo wint sasuke, want waar draait het verhaal rond? Sasuke terughalen... Als Sasuke weg is... hebben Naruto en Co geen reden meer om achter hem aan te gaan.
Ook is er Naruto = Wind, wind wakkert vuur aan... Sasuke is vuur. Naruto + sasuke tegen Itachi.
Oro is imo niet zo belangrijk in het verhaal...
zo zijn er nog een paar redenen om te concluderen dat sasuke gewonnen heeft :-)
hoewel het imo leuker is moest oro gewonnen hebben, want ben toch ni echt ne sasuke-fanboy :-)

-I-

Legacy Member
Oh boy, Sai is nog niet helemaal geïntegreerd dat er al een nieuwe character is ...

Boogymanx

Legacy Member
-I- zei:
Oh boy, Sai is nog niet helemaal geïntegreerd dat er al een nieuwe character is ...

Ik had nooit gedacht da Orochimaru alleen zou zijn, maar ik had ook ni echt zo snel een nieuw personage verwacht eigenlijk.

Kepa

Legacy Member
-I- zei:
Oh boy, Sai is nog niet helemaal geïntegreerd dat er al een nieuwe character is ...
uhu, al ziet deze er meer de moeite waard dan Sai :p


Suigetsu
betekenis naam zei:
Suigetsu (watery moon) literally refers to the image of a moon reflected in a body of water. It is a Buddhist term (although in Buddhist contexts it usually is pronounced "suigatsu").

In mainstream Buddhist scriptures the watery moon is one of the standard metaphors used for explaining the concept of the emptiness of all things. In other words, the phenomena of the world --- just like reflections of the moon seen in water --- only seem real, or seem more solid than they really are, or only seem real to people who lack the ability to perceive reality as it really is. Other metaphors used in Buddhist scriptures to convey this same notion include: foam, bubbles, smoke, hollow banyan trees, apparitions, dreams, shadows, echoes, floating clouds, flashes of lightening, sky flowers, mirages, etc. The watery moon, therefore, frequently accompanies these other objects. In this sense, the watery moon is a standard motif in Japanese literature and art.

In esoteric (tantric) Buddhist scriptures the watery moon (suigatsu) usually stands in relative relationship to the heavenly moon (tengatsu; i.e., the moon in the heavens). In this metaphor the meaning of the watery moon changes slightly. Obviously, the heavenly moon is the real moon and the watery moon is only its reflection. But that does not mean that the watery moon is unreal. The heavenly moon is unobtainable. It is not part of our world. The watery moon, therefore, is the only moon that is real to us. In other words, it is the only moon that appears as part of the world of human beings. When we see the watery moon inside the beads of sweat on our bodies, then the watery moon becomes part of us.

There is only one heavenly moon, but there are an infinite number of watery moons --- as many as their are bodies (or drops) of water.

This relationship between the watery moon and heavenly moon represents the relationship between the cosmic buddha and the divinities (i.e., local buddhas and local gods) who appear in our world. The Buddhist scriptures are preached by the cosmic buddhas, but the real teachings of Buddhism are revealed by the personal divinities who are invoked in tantric rituals.

One kind of tantric ritual for invoking the presence of these divinities is known as the moon disk contemplation (gatsurin kan). It involves meditating on a white circle (or disk) shaped like a full moon and moving that sphere of light into one's own chest. This type of meditation is extremely important in Buddhist yoga (and it is a standard form of training for improving one's martial ability).

In these tantric senses as well, the watery moon is a standard motif in Japanese literature and art.

There is another characteristic of the relationship between heavenly moon and watery moon that is of particular importance in martial arts. There is only one heavenly moon, and it is always out of reach. It is out of range. Nonetheless, as soon as the clouds clear from the sky, the heavenly moon without moving instantly appears inside the boundaries of all the infinite bodies of water. In other words, the immovable heavenly moon invades the water faster than the eye can see.

In this sense of immovability and moving into (invading into) the watery moon is a standard motif in Japanese literature, art, and martial arts. Suppose two armies are lined up on the battle field facing one another. The moment when the troops from one side are about to charge into the defensive line of the other side is called the watery-moon moment. The techniques for conducting this operation are watery-moon techniques.

The watery moon also is extremely important for swordsmanship. The sword also is a watery moon. Ordinary people cannot see it, but a trained swordsman can. Developing this ability to see the watery moon is the first step in knowing how to detect when the sword is out of reach and when it is in range. There are a wide variety of specialized sword techniques related to this principle.

The watery moon also is important metaphor for physiology. According to Buddhist yoga the body has five cakra (wheels, disks, spheres; i.e., the "gorin" of the book: Gorin no sho). The one in the lower belly is water. The one in the heart is fire. The watery moon can seen as the point where these two cakra intersect. In Chinese medicine, it is related to the triple burner (or triple heater). In terms of Western physiology, its location corresponds to the solar plexus --- but I doubt if it is proper to translate suigetsu as solar plexus. It both is and is not the same as the solar plexus.

zelf (nog) niet gelezen, maar er zijn mensen die dit boeiend vinden zeker? :p

Darkwave

Legacy Member
:bow: 346 :D wa een heerlijke manga man, zeker wa sasuke zei tegen oro toen hij in z'n dimension ging
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan