Archief - Omschrijving van het Anime&Manga forum

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

tijd voor een verandering?


  • Totaal aantal stemmers
    60
  • Opiniepeiling gesloten.

Phil

Legacy Member
Anders een quote van La Blue Girl of eender welke andere hentai?

- Aah, Aaaaah... Iyada~~~

:ironic:

Tweek

Legacy Member
Phil zei:
- Aah, Aaaaah... Iyada~~~

:ironic:

:lol::bow:

We moeten imo de meer epic toer opgaan, niet van de voorgaande poll recycleren :

Ore wo dare da to omotte yagaru ?!?!?!
(who the hell do you think we are)

iji ga sasae no kenka michi
This is the path that ALL great men walk!

TTGL ftw. (en don't shoot me for spelling mistakes)

Kepa

Legacy Member
Tweek zei:
Ore wo dare da to omotte yagaru ?!?!?!
(who the hell do you think we are)

iji ga sasae no kenka michi
This is the path that ALL great men walk!
jaaaa! kijk naar ons!! wij kunnen japans!!!


bedoeling is dat we leden lokken en nt afschrikken door ze te laten denken dat je een avondcursus japanolees moet gevolgd hebben om hier te komen posten. IMO:wtf:
But I agree, more epicness is required.

Starrk

Legacy Member
"Japan, producing 78% of the world's weird shit since 1952"

+1

Ik heb gesproken.

Tweek

Legacy Member
Kepa zei:
jaaaa! kijk naar ons!! wij kunnen japans!!!


bedoeling is dat we leden lokken en nt afschrikken door ze te laten denken dat je een avondcursus japanolees moet gevolgd hebben om hier te komen posten. IMO:wtf:
But I agree, more epicness is required.


dan pakte toch gewoon de engelse versie..., (zoals er nu van genshiken staat).
De meeste zullen hier nu toch al wel TTGL gezien hebben.?

dabij kbetwijfel da, ten eerste mense hier gelokt kunne worden door een omschrijving, en ten tweede da zelfs de meeste bepaalde references toch ni begrijpen als ze de serie nooit gezien hebben (k tenzij ge dingen neemt zoals da "japan producing 78% shit").
dus wa er hier komt is toch meer voor de anime forum ganger is te laten lachen/plezier te doen.

Racemaniac

Legacy Member
"pikachu, i choose you!"
of gaan we daarmee de verkeerde mensen lokken? :D

en 't is idd tijd voor een nieuwe quote, da genshiken dingeske da ik daar gekregen heb is wa passé ^^

webster

Legacy Member
Tweek zei:
dan pakte toch gewoon de engelse versie..., (zoals er nu van genshiken staat).
De meeste zullen hier nu toch al wel TTGL gezien hebben.?

ik niet, ik kijk geen anime, ik lees manga en af en toe comics
het is hier ook niet alleen anime board e, dus pakt beter iets algemener dat op allebei slaat, of op het grotere geheel zoals "Japan, producing 78% of the world's weird shit since 1952"

dus geen quotes, of anime of manga of wat dan ook, is mijn voorstel

Iceflame

Legacy Member
Racemaniac zei:
"pikachu, i choose you!"
of gaan we daarmee de verkeerde mensen lokken? :D

en 't is idd tijd voor een nieuwe quote, da genshiken dingeske da ik daar gekregen heb is wa passé ^^

:rofl:

Beramode

Legacy Member
Tweek zei:
dan pakte toch gewoon de engelse versie..., (zoals er nu van genshiken staat).
De meeste zullen hier nu toch al wel TTGL gezien hebben.?

dabij kbetwijfel da, ten eerste mense hier gelokt kunne worden door een omschrijving, en ten tweede da zelfs de meeste bepaalde references toch ni begrijpen als ze de serie nooit gezien hebben (k tenzij ge dingen neemt zoals da "japan producing 78% shit").
dus wa er hier komt is toch meer voor de anime forum ganger is te laten lachen/plezier te doen.

Ik ben het nochtans eens met Kepa om liever geen overload japans te gebruiken, er zijn nog altijd vele -jawel- animefans die niet al te veel japans verstaan
En om gewoon naar engels, of erger; nederlands te vertalen maakt het origineel ook wat kapot(imo)

moehaa!

Legacy Member
nani, mai hunni?nani, my hunni?nani, mai hunni?nani, my hunni?nani, mai hunni?nani, my hunni?nani, mai hunni?nani, my hunni?nani, mai hunni?nani, my hunni?

NotoriousP

Legacy Member
Overduidelijk moet het "it's over 9000" worden.

Maak er alleszins maar iets van dat wat algemener ligt, maw dat je niet lucky star 10x gezien moet hebben om te mop te snappen...
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan