Archief - One Piece Anime (no manga spoilers !!)

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

JasonC

Legacy Member
Die moeten hier ni komen lezen é ;) Vanaf een aflevering is geaired dan zijn het geen spoilers meer, ik bekijk ook soms is een aflevering een paar dagen nadat die is uitgekomen, ondertussen komik hier dan niet lezen tot ik hem heb gezien. Dus voor alle duidelijkheid, want dat is hier al 5000 keer vermeld in allerlei threads: vanaf een aflevering officieel is geaired moet je op die thread je comment over die aflevering NIET tussen spoilertags zetten. Dus mensen die niet meezijn met de anime en hier per ongeluk een spoiler lezen hebben het recht niet daarover te zagen. Wat bvb wél tussen spoilertags moet zijn zaken die in de manga voorkomen, of content uit een preview van de vorige aflevering, een trailer, etc. Dit moet ook trouwens ergens in de regels staan. ;)

gyoom

Legacy Member
franky is the bomb!

eindelijk bijgehaald, nu weer opzij zetten tot het verhaal ver genoeg gevorderd is.

Xz171

Legacy Member
pieta zei:
indd, maar ik geef wel toe, ik ben nie zot van de nieuwe look van sommige members. (zeker nie franky :oink: )

ge hebt wss de fake strawhats door elkaar gehaald dan Oo

agrash

Legacy Member
We moeten die nieuwe looks gewoon gewoon worden, maar ik persoonlijk vind nico robin's makeover iets tegenvallen. Roronoa's look daarentegen is f** bad-ass & luffy is iets "ver-johnny depp'd" :p

Zalige aflevering wel gisteren toen hij zo'n kuma robot met 1 slag kon vernietigen

reborn snake

Legacy Member
Y-Ssin zei:
519: Haha, wel lame dat de marines ni verder kunnen zien dan die stomme wannabe's, tis gwn stom toeval en geluk dat de echte strawhats er ook zijn, anders hadden ze zich weer ferm belachelijk gemaakt! :D

Kheb hier trouwens nog een zééér interessante video gevonden: Zoro vs Mr.1-full fight pt.2 - YouTube

Dit is een stukje van het gevecht tussen Zoro en Mr. 1 tijdens de Arabaste arc. Als je kijkt vanaf minuut 6 zie je zoro duidelijk kenbunshoku haki gebruiken (dat je aanwezigheid kan voelen zonder te kijken) en iets minder duidelijk busoshoku haki (een onzichtbaar schild, kan ook voor aanval worden gebruikt om devilfruit-users kwetsbaar te maken). Kenbunshoku haki is duidelijk wanneer Zoro al die rotsen zomaar ontwijkt, en wanneer hij zomaar weet onder welke rots zn katana ligt:

Busoshoku haki: wanneer zoro ineens het metalen lichaam van Mr. 1 wél kan snijden! Kweet dat deze zaken nooit zijn bevestigt (mss later in een flashback) mr kdenk wel dat hier weinig twijfel over bestaat.

Of hij kan gewoon staal snijden, wat hij voorheen niet kon.

Daz Bones is geen Logia gebruiker en kan dus gewoon gewond raken, als men een manier heeft om staal te beschadigen.

realgamer69

Legacy Member
gyoom zei:
franky is the bomb!

eindelijk bijgehaald, nu weer opzij zetten tot het verhaal ver genoeg gevorderd is.

Dat zou ik niet kunnen wetende dat er een nieuwe afl. uit is :)
Nadien komt de pijn natuurlijk van een week te moeten wachten :doh:

enj0i^

Legacy Member
ik raak maar niet gewoon de die Japanse taal, het blijft me irriteren :(

enj0i^

Legacy Member
Daarom dat ik ook blijf zien naar de japanse versie... maar het blijft voorlopig altijd wat raar...

nog mensen die dit probleem hadden in het begin, en dan later gewoon geworden zijn? :)

Doggiedog

Legacy Member
enj0i^ zei:
Daarom dat ik ook blijf zien naar de japanse versie... maar het blijft voorlopig altijd wat raar...

nog mensen die dit probleem hadden in het begin, en dan later gewoon geworden zijn? :)
Mijn eerste Japanse anime was idd nogal vreemd, ik vond die Japanse taal nogal grappig. Ervoor had ik "Samurai X" aka Rurouni Kenshin in het Engels op tv gezien, maar doordat ik ook bij films de originele versie verkies, had ik maar besloten animes in de originele taal te zien.

Gewoon blijven kijken, na enkele episodes zijt ge de Japanse taal al erg gewoon, en snapt ge idd niet waarom ge in 's hemelsnaam die gedubde versie indertijd goed vond. Of dat was toch bij mij zo. Nu vind ik het vreselijk als ik al per ongeluk een gedubde anime zie, afschuwelijk vind ik het. Vaak is het dan nog gecensureerd om de vreemdste redenen (bv. omdat de anime Japanse cultuuraspecten laat zien, en ze in gedubde versies nogal graag doen alsof de anime in de US/... afspeelt. Met als gevolg dat ze de tekst volledig veranderen, of zelfs hele scènes eruit knippen). Nogal kortzichtig vind ik, alsof uw cultuur de enige is die er bestaat in de wereld ...
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan