Archief - Hoeveel is Mijn Kamp van Hitler nog waard?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Bart Religion

Legacy Member
Ik heb zelf al even zitten googlen maar door het gebrek aan informatie in het boek zelf kom ik niet veel verder. Het enige dat ik gevonden heb ik ergens een 2ehands.be verkoop van €45.
Heb al op enkele sites gekeken voor antieke boeken, maar vind hem niet direc terug

Volgende informatie staat er in:

Adolf Hitler - Mijn Kamp
Onverkorte uitgave
Uitgeverij Ridderhof - Ridderkerk
Vertaling: Steven Barends
Druk- en bindwerk: Kerco B.V. Ridderkerk
851 paginas


Er is geen vermelding van hoeveelste druk en geen vermelding van een jaartal. Ik vind vooral info over de versie uit 1982 maar die zou vermelding maken van het jaartal en deze is het dus niet.

Anoniem15

Legacy Member
Ge hebt dat boek en ge wilt het verkopen?

Mein Kampf betekent Mijn Strijd in het Nederlands trouwens.

Bart Religion

Legacy Member
Wonkelrijm zei:
Ge hebt dat boek en ge wilt het verkopen?

Mein Kampf betekent Mijn Strijd in het Nederlands trouwens.

Ik vraag mij af hoeveel het waard is. Verkopen, eventueel. Mocht het iets waard blijken te zijn.

En het is weldegelijk Mijn Kamp.

Kamp is een verouderd woord voor strijd in het Nederlands. Bovendien is de cover vrij duidelijk :)

De cover ziet er zo uit

Anoniem15

Legacy Member
Bart Religion zei:
Ik vraag mij af hoeveel het waard is.

En het is weldegelijk Mijn Kamp.

Kamp is een verouderd woord voor strijd in het Nederlands. Bovendien is de cover vrij duidelijk :)

Kzou zeggen maak een account aan op Stormfront.org, ik denk dat er u daar wel verder kunnen helpen.

Dennoman

Legacy Member
Bart Religion zei:
Kamp is een verouderd woord voor strijd in het Nederlands. Bovendien is de cover vrij duidelijk :)
Archaïsch heet dat :p

Nah, ik rammel er maar wat mee. Ik vrees dat een vertaling niet zoveel waard zal zijn, tenzij er ergens instaat dat dat bijvoorbeeld lectuur was voor partijleden van de NSB. Dan zou het historisch belang hebben.

cpt nice

Legacy Member
Ik heb die versie een paar jaar geleden gekocht. Kostte me 20 euro maar t was op een soort "rommel"beurs. Boek leek nochtans nieuw.

Maar heb dus geen idee hoeveel ge er voor kan vragen. Misschien beginnen vanaf 20-25 euro? :) Er zal sowieso wel hoger opgeboden worden.

Avondland

Legacy Member
Je moet het boek eens goed bekijken. Ik heb er thuis een van Steven Barends, gedrukt door De Amsterdamsche Keurkamer. Tweede druk, 4e-10e duizendtal. Ik heb er eens naar gezocht en het blijkt een vooroorlogse vertaling te zijn. Barends was de 23-jarige (!) sympathisant die de vertaling maakte. Zie op Wikipedia voor meer uitleg. De mijne lijkt wel een vooroorlogse versie te zijn, anders zou het vreemd zijn reclame te zien van "Bruine rebellen in Oostenrijk" of "Ik ken deze dictators" van G. Ward Price uit 1938 over de heersende dictators in Europa. Ook de spelling is archaïsch genoeg om minstens 50-60 jaar oud te zijn.

EDIT: €185 voor de vierde druk?

Bart Religion

Legacy Member
Avondland zei:
Je moet het boek eens goed bekijken. Ik heb er thuis een van Steven Barends, gedrukt door De Amsterdamsche Keurkamer. Tweede druk, 4e-10e duizendtal. Ik heb er eens naar gezocht en het blijkt een vooroorlogse vertaling te zijn. Barends was de 23-jarige (!) sympathisant die de vertaling maakte. Zie op Wikipedia voor meer uitleg. De mijne lijkt wel een vooroorlogse versie te zijn, anders zou het vreemd zijn reclame te zien van "Bruine rebellen in Oostenrijk" of "Ik ken deze dictators" van G. Ward Price uit 1938 over de heersende dictators in Europa. Ook de spelling is archaïsch genoeg om minstens 50-60 jaar oud te zijn.

EDIT: €185 voor de vierde druk?

Ja, die was ik ook al tegengekomen. Maar de mijne is zeker geen vooroorlogse druk want in de inleiding wordt 'The Anarchist Cookbook' vermeld en die is uit 1971.

Dennoman

Legacy Member
Vandaar dat ik dus denk dat deze tuppence waard zal zijn :p Geen historische waarde in principe.

Avondland

Legacy Member
De mijne is voorzien van een ingegraveerd hakenkruisje, dus dat zal wellicht voor of tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn. Maar ambetant dat er nergens een datum bijstaat. Eerste druk dateert van 1939. De mijne zal tijdens de oorlogsjaren gedrukt zijn, vermoed ik. Toch vind ik 185 euro behoorlijk duur voor een vierde druk. Zo zeldzaam zijn die toch niet als de tweede druk al tot 10.000 gaat?
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan