Archief - Films in de klas

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Davyke

Legacy Member
Ik geef les aan 2e, 3e en 4e jaars. Varieert soms wel van richting, dus daarom wil ik alles open houden.

Ik wil dus enkele films uitwerken voor lower levels (2e jaar aso = 4e jaar BSO) enz... no offense voor BSO natuurlijk maar jullie accenten liggen nu eenmaal bij praktijklessen natuurlijk.

Average en Advanced level zal dus voor 3 en 4 aso zijn of voor 6e en 7e BSO bijvoorbeeld. TSO zit daar natuurlijk ook tussen.

Maar natuurlijk kan je daar eigenlijk geen jaar opplakken want ekle klas is anders. Je kan een sterke TSO klas hebben die beter presteert dan een ASO klas. Daarom ga ik gewoon voor lower, average en advanced... dan kan de leerkracht zelf inschatten wat zijn klas aankan.

Shellshock

Legacy Member
Davyke zei:
Hallo iedereen,

Ik ben een jonge leerkracht Engels (en ook wel een gamefan) en ik ben op zoek naar oefeningen op het internet. Ik ben van plan om volgend jaar met men klas een hoop films te gaan bekijken. Niet altijd de volledige films maar soms gewone korte fragmenten want warom niet het medium gebruiken wat jongeren tegenwoordig aantrekt, namelijk film en cinema. Het is tegenwoordig al lastig genoeg om de aandacht erbij te houden in de klas.

Bij deze ben ik dus op zoek naar oefeningen rond een aantal films die ik zou kunnen gebruiken in de klas. Het niveau is niet altijd van belang (dit kan ik soms nog aanpassen). Het mogen oefeningen zijn rond grammar, culture, skills, ... alles dus.

...

Hou in het achterhoofd dat het natuurlijk wel een beetje educatief moet zijn. ;)

Alvast bedankt moesten er mensen hier op reageren met nuttige links! :niceone:

Wij hebben met Engels Contact 3 en we hebben in januari/februari naar Fawlty Towers gekeken ivm. met het thema 'eten'. De aflv was Gourmet Night.
Trainspotting is ook een goede film als je het eens over Engelse dialecten wil hebben.
Wat ook misschien 'nuttig' kan zijn is het textbased spel Zork spelen. Het draait op iedere pc en het is zéér goed om je Engels te oefenen (zie pcgp nr89) http://www.lacegem.com/zork1.html

Eindelijk eens iemand die een goede cursus Engels maakt en daar films wil insteken.
Ik wens u alvast héél veel succes :niceone: :niceone: :niceone: :applause: :applause:

Mister DLicious

Legacy Member
Wij hebben Minority Report nog een week of twee geleden bekeken in de Engelse les (en nee, onze leerkracht spreekt geen Amerikaans, maar Engels in de les) en dat telde voor hem mee als luister- en kijkopdracht. Dus de leerlingen laten kijken en luisteren naar de film en er nadien met hen over praten en discussiëren, dit uiteraard in het Engels.

Wij hebben zo nagepraat in de klas over de betekenis van de film, het dieperliggende moraal van het verhaal van Minority Report (ik weet niet of je hem hebt gezien Davy): You CAN change the future. Daar draait de film dus ook rond en dus zijn we een beetje de filosofische kant opgegaan. Misschien is dit een idee voor in je klas om dit te doen?

Wat er ook vaak gebeurt, is dat we gewoon een bundel krijgen op voorhand met allerlei vragen op, soms moeilijkere vragen waardoor je dus echt goed moet opletten om de film een beetje ter plekke te beginnen analyseren. Tja, ik zou je genoeg filmtitels kunnen aanbieden, maar je kan er ook maar een paar bekijken op een schooljaar he :). Romantische films vallen soms ook in de smaak als er natuurlijk een vleugje humor in geweven zit. Maar om echt te kunnen napraten met je leerlingen of om ze naar de essentie echt eens te laten zoeken van het leven, bestaan, toekomst... (dus om filosofische vragen te stellen nadien of tijdens de film door ook zo een bundeltje te geven), kan hen eens wakker maken en de wereld van een ander perspectief bekijken. :) Over zulke diepe onderwerpen praten kan altijd eens deugd doen. Ik vond het alleszins deugddoend na dat wij Minority Report bekeken hadden.

Grtz, Mister D

kil911ler

Legacy Member
Davyke zei:
Tja... is in elk land zo hoor. Vergelijk ons mooi Limburgs maar eens met West-Vlaanderen. Die mensen verstaan elkaar gewoon niet als ze hun dialect praten denk ik.
Dan denkt ge verkeerd, want wij verstaan elkaar heel goed :p

Maar ik geef toe dat het soms eens kan gebeuren dat we een woordje of 2 niet begrijpen qua betekenis, maar voor de rest is dat geen probleem.

Lint

Legacy Member
kil911ler zei:
Dan denkt ge verkeerd, want wij verstaan elkaar heel goed :p

Maar ik geef toe dat het soms eens kan gebeuren dat we een woordje of 2 niet begrijpen qua betekenis, maar voor de rest is dat geen probleem.
Jawadde dan leeft gij toch in een ander België dan mij.
Ik ben limburger en studeer in kortrijk en ik kan u gerust vertellen dat ik de eerste 2 maanden gene zak verstond van wat de mensen hier uitspraken, en ik ben verre van de enigste. Ik had zelfs 3 lessen nodig eer ik de naam van een vak van een west vlaamse leerkracht verstond.
En ik kan u ook gerust vertellen, als ik mijn dialect hier praat verstaat men ook de helft niet.

Sharur

Legacy Member
Lint zei:
Jawadde dan leeft gij toch in een ander België dan mij.
Ik ben limburger en studeer in kortrijk en ik kan u gerust vertellen dat ik de eerste 2 maanden gene zak verstond van wat de mensen hier uitspraken, en ik ben verre van de enigste. Ik had zelfs 3 lessen nodig eer ik de naam van een vak van een west vlaamse leerkracht verstond.
En ik kan u ook gerust vertellen, als ik mijn dialect hier praat verstaat men ook de helft niet.
tgaat over w-vlamingen tegen w-vlamingen

Lint

Legacy Member
Davyke zei:
Tja... is in elk land zo hoor. Vergelijk ons mooi Limburgs maar eens met West-Vlaanderen. Die mensen verstaan elkaar gewoon niet als ze hun dialect praten denk ik.

kil911ler zei:
Dan denkt ge verkeerd, want wij verstaan elkaar heel goed :p

Maar ik geef toe dat het soms eens kan gebeuren dat we een woordje of 2 niet begrijpen qua betekenis, maar voor de rest is dat geen probleem.

Sharur zei:
tgaat over w-vlamingen tegen w-vlamingen

Ja?
Ofwel lees ik zo erg verkeerd.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan