Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Epyon zei:Ich bin ein Berliner! - JFK 1963

Ik mag mezelf een Marx-kenner noemen, en ik weet dat hij dat niet geschreven heeft.Icanus zei:Arbeit macht frei.
-K. Marx
Die nazi's hadden toch wel een gevoel voor humor![]()
Hoe kan iets uitgestorven zijn wanneer het relevant is?Oldskooler zei:Ik dacht dat jullie uitgestorven waren
Wel, goed nieuws voor u, ik heb wat opslag gekregen.
Ik heb nog voor Meervoud geschreven.dunno zei:Leuk om links-vlaamsgezinden te zien. Heb nog een tijdje meervoud thuis gehad.
Is dat daar courant bij de KP of enkel een persoonlijk standpunt van jou?
ugh zei:Yippee Kay-yay Motherfucker.
-John McClane
noreeeee zei:Welke politieke citaten vinden jullie persoonlijk mooi?

Een belediging naar jonge moeders die té horny zijn komt anders wel verdacht overeen met 'motherfucker'.Brand New Malaysian is asking readers to blog and let others know about the politician who insulted single mothers by referring to them as “being horny”. He uttered this word while debating the issue of aid to single mothers in Malaysian parliament. Eventually, protests by other lawmakers attending the session forced the politician to take back the word.

Een indirect politiek gericht citaat blijft voor mij relevant. Indien dit niet voor jou het geval is verschillen we hier gewoon van mening.Piejie zei:Bruce Willis mag nu nog het grootste politieke genie zijn ter wereld, "Yippee Kay-yay Motherfucker" blijft niks met politiek te maken hebben.
Inderdaad, daar heb je gelijk. Foutje van mij. Echter zou ik toch liever de discussie houden op het vlak van inhoud in plaats van mijn argumenten weg te wuiven door de foute spelling erbij te halen.Piejie zei:Het is trouwens "Yippee-ki-yay" voor de duidelijkheid
Dat is het gewoonweg niet. "Motherfucker" werd heus al 1000'en keren voor Bruce Willis gebruikt hoor. Heeft juist niks met politiek te maken.ugh zei:Een indirect politiek gericht citaat blijft voor mij relevant. Indien dit niet voor jou het geval is verschillen we hier gewoon van mening.
Daarom dat ik het gewoon even op het einde van mijn post wou meedelen. Dat had je hopelijk wel door.ugh zei:Inderdaad, daar heb je gelijk. Foutje van mij. Echter zou ik toch liever de discussie houden op het vlak van inhoud in plaats van mijn argumenten weg te wuiven door de foute spelling erbij te halen.
Inderdaad, en het woord arbeit werd ook nog nooit gebruikt voor het citaat Arbeit macht frei uitgesproken werd?Piejie zei:Dat is het gewoonweg niet. "Motherfucker" werd heus al 1000'en keren voor Bruce Willis gebruikt hoor. Heeft juist niks met politiek te maken.
Correct, ik wou het enkel vermelden op het einde van mijn post zodat onze discussie in het vervolg niet gehinderd wordt door louter grammaticale bijkomstigheden (zoals nu dus). Dat had je hopelijk wel door.Piejie zei:Daarom dat ik het gewoon even op het einde van mijn post wou meedelen. Dat had je hopelijk wel door.
Oké, dan het overige deel van het citaat, "Yippee-ki-yay". Wat is daar de politieke betekenis van?ugh zei:Inderdaad, en het woord arbeit werd ook nog nooit gebruikt voor het citaat Arbeit macht frei uitgesproken werd?
Het gaat em om het citaat, niet een woord eruit.

