Archief - problemen met subs

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

soulreaper

Legacy Member
Hallo,

Ik heb een serie op mijn HD staan, met aparte subs. Doch zodra ik ze op pc afspeel via VLC, lopen de subs in het begin mooi synchroon, maar hoe langer de aflevering duurt, hoe verder de subs out of sync lopen. Ik bekijk alle series via VLC, maar dit is de eerste x dat ik het meemaak, de andere reeksen hebben hier geen last van. Ik heb ook verschillende seizoenen van de reeks geprobeerd, en verschillende afleveringen geprobeert, en ze hebben er allemaal last van. Redelijk vervelend.
Andere mediaplayers zoals windows mediaplayer en mediaplayer classic hebben hetzelfde probleem.
Iemand die weet hoe ik dat probleem het beste kan oplossen?

Alvast bedankt.

Mackenzie

Legacy Member
Ja ik vermoed dan eerder dat het niet aan VLC ligt, maar aan de verkeerde subs. Van series zijn er meestal meerdere releases en als je dan de verkeerde subs er bij zet.
Wel is er een optie bij vlc om ondertitels te versnellen/vertragen dus misschien daar per ongeluk een shortcut voor gebruikt? Maar ik denk dat dit enkel local is, dus dan zou je die 'fout' elke keer maken als je de serie opzet.

soulreaper

Legacy Member
Ik heb alle bestaande releases uitgeprobeerd van deze reeks. Ze hebben allemaal hetzelfde probleem. Het is ook enkel specifiek deze reeks die dit probleem heeft, andere series lopen perfect synchroon.

The Monopoly Guy

Legacy Member
FPS verschilt met de subs, nieuwe subs downloaden of anders zelf retimen met subtitle workshop ofzo (dacht dat het zo noemde)

Aap

Legacy Member
Als de ondertiteling niet klopt, moet je inderdaad de ondertiteling goed zetten met bv. subtitle workshop. Een vervelend werkje maar als je wil genieten van ondertiteling, moet je er iets voor over hebben.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan