Archief - Avondschool gerechtsvertaler

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Bananarama

Legacy Member
Kan iemand wat meer vertellen over deze opleiding bij Lessius? Een maat van mij is schoolmoe maar weet van zichzelf dat hij alleen maar een waardeloze bachelor heeft (Taal -en Letterkunde). Hij zit daardoor met het dilemma Ma Vertaalkunde of avondschool Gerechtsvertaler in combinatie met om het even welk werk.

Hij zou hoe dan ook alleen Engels - Nederlands kunnen doen, dus als iemand iets kan vertellen over de werkgelegenheid bij beide opties zou dat super zijn :bow:

Verder wekt vooral werk in de juridische sector zijn interesse, dus nog een vraagje is hoe men in de sector staat tov Ma Vertaalkunde versus avondschool Gerechtsvertaler. (ik ben zelf geneigd om te zeggen dat een master de voorkeur geniet, maar die hebben dan weer absoluut geen juridische kennis meegekregen en bij Gerechtsvertaler krijg je dat wel)

Edit: extra vraag: kan je je als normale Ma vertaalkunde zomaar laten beëdigen?

Fliblit

Legacy Member
Als je kan kiezen tussen een master halen of een attest via de avondschool is de keuze snel gemaakt, me dunkt

joeylee

Legacy Member
Volgens mij zijn de inschrijvingen aan lessius a'pen al afgesloten. (een collega van mij heeft haar ingeschreven)
Ik werk voor een rechtbank en ik kan zeggen dat wij voor engelse vertalingen zelf een engelse vertaler hebben in het gebouw dus wij doen praktisch nooit beroep op externen.
Ik kan mij natuurlijk niet uitspreken voor andere hoven en rechtbanken mar rechtbank naast ons heeft ook een eigen engelse vertaler in het gebouw.
En voor tolken wordt engels niet zoveel gevraagd, het is vnl Berbers dat kasa kassa is...

Bananarama

Legacy Member
joeylee zei:
Volgens mij zijn de inschrijvingen aan lessius a'pen al afgesloten. (een collega van mij heeft haar ingeschreven)
Ik werk voor een rechtbank en ik kan zeggen dat wij voor engelse vertalingen zelf een engelse vertaler hebben in het gebouw dus wij doen praktisch nooit beroep op externen.
Ik kan mij natuurlijk niet uitspreken voor andere hoven en rechtbanken mar rechtbank naast ons heeft ook een eigen engelse vertaler in het gebouw.
En voor tolken wordt engels niet zoveel gevraagd, het is vnl Berbers dat kasa kassa is...

Weet je toevallig welk diploma die vertaler bij jullie heeft?

Poliep

Legacy Member
joeylee zei:
Volgens mij zijn de inschrijvingen aan lessius
En voor tolken wordt engels niet zoveel gevraagd, het is vnl Berbers dat kasa kassa is...

Mijn vriendin studeert vertaler tolk, maar weet niet goed welke taal te kiezen.
Ik zal haar dat aanraden.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan