Huasheng
Legacy Member
Pot-vol-koffie, ik heb de koffieklets gemist 

In 3BA krijgen we anderhalf uur kouyu 口语, en dan ook nog eens anderhalf uur xiezuo 写作, beiden van een native speaker. (Geen idee of 2BA ook al xiezuo heeft.)
Ik vind het ook enorm weinig. Ik had liever meer lessen gehad van de native speakers. Het is de bedoeling dat de Belgische profs vanaf 3BA ook meer Chinees spreken in de lessen, maar je merkt er niet veel van, eerlijk gezegd.
En deels nog in 3BA, maar ssshhhhttt 
Ik heb inderdaad een China-beursaanvraag ingediend voor volgend jaar.
Ik ben vorig jaar niet meegegaan naar Shenyang.
Gianni is berucht! Dat is nog een vriendelijke jongen, se. Hij stelt alleen constant vragen in de les 

Anderhalf uur! Vroeger was het een uurDennoman zei:@ UGenters: menen jullie dat nu? Krijgen jullie maar een miezerig halfuurtje per week les van een native speaker? :/
Wij kregen in het eerste jaar enkel onze grammatica van een Nederlandstalige en sindsdien zijn zo goed als al onze lessen gegeven door Chinezen.

In 3BA krijgen we anderhalf uur kouyu 口语, en dan ook nog eens anderhalf uur xiezuo 写作, beiden van een native speaker. (Geen idee of 2BA ook al xiezuo heeft.)
Ik vind het ook enorm weinig. Ik had liever meer lessen gehad van de native speakers. Het is de bedoeling dat de Belgische profs vanaf 3BA ook meer Chinees spreken in de lessen, maar je merkt er niet veel van, eerlijk gezegd.
Ik zit in m'n masterDennoman zei:Yeh, peanut zit denk ik in haar derde (zou naar China gaan, paar PM's over gehad).
En deels nog in 3BA, maar ssshhhhttt 
Ik heb inderdaad een China-beursaanvraag ingediend voor volgend jaar.
Ik ben vorig jaar niet meegegaan naar Shenyang.
Ikaruga zei:In elk geval, 'k heb er medelijden mee dat ze dagelijks bij Gianni zit though. (Gekend onder alle sinologen van 1ste, 2de & 3de jaar als de foutste Captain Annoying. Als je naar 't lentefeest geweest bent in gent vorig jaar, heb je hem zeker bezig gehoord met zijn gedichten).
Gianni is berucht! Dat is nog een vriendelijke jongen, se. Hij stelt alleen constant vragen in de les 
Toch wel, alleen noemt het daar geen sinologie, zoals Denno zei, zit dat in de opleiding vertaler-tolk.fopchinees zei:In Antwerpen kun je geen sinologie volgen zeker?
Maar bon, dat zijn needless to say geen standaardpraktijken, daarvoor moet je informeren bij de unief.