Archief - Taalfaud?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Time

Legacy Member
Het Institut Supérieur des Ingénieurs de Bruxelles (ISIB) heeft na de gewelddadige incidenten in Kuregem, waar zijn studenten het slachtoffer waren van agressie, een tijdelijk onderkomen gevonden in de Koningsstraat in Brussel.

De Standaard Online - Hogeschool wil voorgoed weg uit Anderlecht

Moet dit niet 'haar' zijn?

Stomme thread maar ik wil het weten, Standaard maakt in quasi elk artikel fouten, maar meestal uit slordigheid, dit vind ik er wel over.:help:

Timmie

Legacy Member
Instituut is een onzijdig woord. 'Zijn' klopt dus.

Maar de Standaard maakt inderdaad wel vaker fouten, maar dat komt vooral omdat de onlineredactie niks (of toch zeer weinig) te maken heeft met de krantenredactie.

Time

Legacy Member
Het betreft hier toch een school die wiens naam gewoon toevallig begint met het woord instutuut? Dit is toch gewoon een hogeschool zoals er zovelen zijn, allen vrouwelijk...

Playstation

Legacy Member
Ga eens kijken naar het laatste nieuw, dan weet je pas echt wat taalfouten zijn.

Timmie

Legacy Member
Tja. Dat is het probleem natuurlijk. Het is maar hoe je het interpreteert. Als je het vertaalt naar instituut is het 'zijn'. Als je het vertaalt naar hogeschool is het inderdaad 'haar'. Bovendien zegt Vandale (heb het even opgezocht) dat hogeschool zowel vrouwelijk als mannelijk kan zijn, al draagt de vrouwelijke vorm wel de voorkeur weg.

Niet echt een fout dus.

iterums

Legacy Member
Als je daar 'haar' wilt plaatsen, vind je dus ook 'de Institut ...' logischer?

Time

Legacy Member
Daar zit het onderscheid dan dus.
De hogeschool ISIB heeft haar studenten...
Het ISIB heeft zijn studenten...

2 maal hetzelfde orgaan, enkel een verschil in gebruik van titel. Onze taal maakt soms vreemde kronkels in de praktijk.

Booka Shade

Legacy Member
Volgens mij moet het toch "haar" zijn. Just my 2 cents..

WooZ

Legacy Member
Het instituut, dus is het 'zijn'.

En dacuba, dat is eigen aan ongeveer elke taal (helaas). :p

iterums

Legacy Member
antHraxx zei:
Deze uitleg volstaat niet, het is immers ook 'het' meisje en dan is het toch 'haar'.

Bij bezittelijke en persoonlijke voornaamwoorden gaat het biologische geslacht overigens altijd boven het grammaticale geslacht als het om een persoon of een vrouwtjesdier gaat.

Voor bron zie o.a. Die of dat: het meisje die/dat daar fietst.

En i.v.m. de originele kwestie: http://www.onzetaal.nl/advies/bedrijfsnaam.php, ergo 'Het ISIB en zijn studenten ...'

ChfZ | Hanky

Legacy Member
Hebreews (of wa spreken ze in Israel) is ook zo'n taaltje..

Die schrijven bepaalde woorden op 2-3 verschillende manieren..
Probeert dan een paar woordjes te onthouden en dan zegge ze elke keer dat anders schreven moet zijn :/

WooZ

Legacy Member
antHraxx zei:
Deze uitleg volstaat niet, het is immers ook 'het' meisje en dan is het toch 'haar'.
Dat is biologisch geslacht, voor zover ik weet heeft het onderwerp in de zin hierboven dat niet.

Pontius

Legacy Member
WooZ zei:
Dat is biologisch geslacht, voor zover ik weet heeft het onderwerp in de zin hierboven dat niet.

Maar je eerste uitleg was nog steeds onvolledig. Als je dit er nog bij had gezet, was hij wel van de eerste keer goed geweest :p

Geslacht is soms iets wat je moet aanvoelen, en samen met de werkwoordsvervoegingen één van de lastigste dingen aan het Nederlands. Het is dan ook erg lastig om aan een niet-Nederlandstalige uit te leggen dat een school meestal vrouwelijk qua geslacht is en niet gewoon onzijdig...

tragezot

Legacy Member
iterums zei:
Voor bron zie o.a. Die of dat: het meisje die/dat daar fietst.

En i.v.m. de originele kwestie: Zijn/haar: Philips en zijn/haar jaarcijfers, ergo 'Het ISIB en zijn studenten ...'

Mààr 'meisje, die/dat daar fietst' is geen bezittelijke noch persoonlijk voornaamwoord. Het is een betrekkelijk voornaamwoord. Neem maar aan dat 'dat' het juiste pronomen is. (Dit komt omdat 'meisje' een verkleinwoord is van een oorspronkelijk inderdaad vrouwelijk woord [meid>meisje]. In het Nederlands zijn alle verkleinwoorden het-woorden.)

En voor mensen die twijfelen over het geslacht van een woord: dialecten maken nog een vrij klaar onderscheid. Namelijk wanneer je 'een' kan vervangen door 'ne' en het klinkt goed bv. 'ne vent' dan is het woord mannelijk. Bij vrouwelijke woorden lukt dit niet '*ne vrouw'.


En Nederlands is gewoon een overgangstaal tussen de al vroeger genormeerde talen Engels en Duits. Die tussenpositie is vooral te merken aan de plaatsing van werkwoord en onderwerp. Nederlands wordt als moeilijk ervaren omdat mensen beter vertrouwd zijn met die andere grote groepen en ze een beetje van het ene moeten combineren met dat van het andere.

motje82

Legacy Member
Sportwereld van het Nieuwsblad ook al enkele blunders gemaakt in het verleden:
zo stond er echt waar: geregelt belt de redactie naar een sporter uit het buitenland

hoe verzinnen ze het!?

Pieter3770

Legacy Member
Waar ik me mateloos aan erger in de professionele sfeer: het gebruik van het woord weerhouden.
99% van alle Vlamingen gebruikt dit woord fout waardoor het nu bijna fout is geworden wanneer je het juist gebruikt.
Teveel verwarring dus aub gebruik dat woord niet meer! Je kan even goed geselecteerd of niet geselecteerd zeggen.

tragezot

Legacy Member
Ruud Hendrickx (taaladviseur van de VRT en een autoriteit op het vlak van taal) is trouwens heel duidelijk:

Geachte heer, geachte mevrouw,

Zijn is correct, haar is fout. Er wordt niet verwezen naar school, maar naar het onzijdige het Institut. Naar onzijdige woorden verwijzen we met zijn, niet met haar.

Met vriendelijke groeten,

Ruud Hendrickx
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan