Archief - Toegepaste Taalkunde

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

sprmax

Legacy Member
Hallo, ik kom uit Nederland en doe aankomend schooljaar eindexamen.
Ik heb altijd al iets met talen willen doen en had me al zo'n 3 jaar voorgenomen om Frans te gaan studeren. In Nederland is het namelijk zo dat je één taal aan een universiteit kunt studeren. Zo heb je in België de universitaire opleiding Taal- en Letterkunde (2 talen). In Nederland is dit precies hetzelfde, behalve dat je hier 1 taal studeert. Ik heb me de afgelopen maanden wat meer verdiept in de opleiding zelf en ben er achter gekomen dat ik literatuur niet zo interessant vindt en hier staan de opleidingen wel bekend om. Ik ben liever praktisch met de taal bezig en toen kwam ik uit op Toegepaste Taalkunde. In Nederland heb je deze opleiding niet, vandaar dat ik deze opleiding graag in België zou willen studeren. Het lijkt me geweldig om twee talen perfect te leren beheersen en zie dat dan ook als een uitdaging. Ik wil sowieso Frans studeren en waarschijnlijk nog Spaans erbij (maar dat weet ik nog niet zeker.) Nu heb ik me al laten informeren dat de opleiding zeker niet makkelijk is en dat je er veel tijd en energie in moet steken. Ik weet van mezelf dat als ik iets echt graag wil, dat ik er dan ook voor ga.
Mijn vraag is alleen: Zijn er mensen die deze opleiding studeren? Zo ja, waar en hoe bevalt de opleiding? En is een talencombinatie met twee talen uit dezelfde taalfamilie niet extra pittig?

Hopelijk kan iemand mij deze informatie geven ;)

Arkaine

Legacy Member
Vorig jaar afgerond, de richting is zeker haalbaar

Zet 'het perfect beheersen van twee vreemde talen' maar uit je hoofd, want dat gaat niet het geval zijn. Ik ben vrij teleurgesteld in mijn niveau Spaans.

't heeft zijn voor- en nadelen om Frans en Spaans te doen. Met sommige zaken zal je in het Spaans sneller weg zijn omdat het Frans je helpt. Maar ik merk wel dat er soms vrij veel frans sluipt in het spaans van mijn medestudenten.

Ik heb in Gent Engels en Spaans gestudeerd trouwens.

dt-regel zou je ook wel onder de knie moeten krijgen =]
Nederlandse studenten staan er bekend om het niet te kunnen

Wees je er goed van bewust dat Spaans vrij nutteloos is in België op de arbeidsmarkt.

sprmax

Legacy Member
Toen ik mijn bericht overlas, schrok ik zelf ook van het aantal typefouten, maar ja het is maar een thread.
Maar ik las op internet bij de eindcompetenties dat je de talen op C1-niveau van ERK leert beheersen. Dat is in mijn ogen "perfect". Ik neem aan dat jij zowel van het Engels als van het Spaans een behoorlijke kennis hebt en deze talen vloeiend beheerst of zie je dat toch anders?

Bedankt voor je reactie!

Arkaine

Legacy Member
Engels wel, spaans actief niet echt eigenlijk.

En dat hele europese kader van A1 tot C2 is waardeloze bullshit imo

sprmax

Legacy Member
Ja? Oh, dat vind ik wel vreemd en dat hoort zich eigenlijk ook niet op zo'n opleiding.. Hoop voor jou dat je de taal passief wel goed beheerst, anders heb je niet voor niets die taal "geleerd". Beter ga ik een keer naar een infodag en praat ik met huidige studenten over hun ervaringen etc. Nogmaals bedankt voor je reactie! Mag ik vragen wat je momenteel doet? Studeer je nog een master of ben je al actief op de arbeidsmarkt?

ConChuros

Legacy Member
Arkaine zei:
Ik ben vrij teleurgesteld in mijn niveau Spaans.

Hoe heb jij je spaans opgekrikt? Heb je dit gedaan aan de hand van zelfstudie of heb je hulp ingeroepen hiervoor?

Ik ben namelijk geïnteresseerd om in mijn 3de jaar een buitenlandse stage te doen naar Spanje. Voor deze stage moet ik natuurlijk wel een tamelijk brede basis hebben.

Arkaine

Legacy Member
Momenteel bezig met postgraduaat conferentietolken (masterdiploma heb ik dus al)

En de enige manier om je spaans te verbeteren is door een veel naar te luisteren en te lezen

J.F.

Legacy Member
Ik doe Taal- en Letterkunde (Engels-Italiaans) en op uw vraag of het niet extra pittig is 2 romaanse talen: ik zou eerder zeggen van niet. Ik denk dat bij taalkunde u dat juist zou helpen ;) Dat is iets heel anders als ge dat bv. met Duits zou combineren.

En ik dacht ook dat ge bij TT de taal meer 'praktisch' zou leren, maar ik denk dat het wel voor elke richting geldt dat ge de taal nooit gaat leren vanuit de les alleen. Ge leert die woordjes en grammatica en misschien ook ingestudeerde presentaties enzo (bij ons toch), maar het meeste moet ge zelf doen. Ge moet u daartoe kunnen zetten u ook buiten school daarmee bezig te houden, maar dat is wel logisch denk ik. :)

Ge moet u ook niet veel zorgen maken over dat ge nog geen Spaans kent, want (bij T&L toch) is dat één van de talen waar ge 0 voorkennis voor moet hebben. Ja natuurlijk als ge totaal geen taalgevoel hebt... Maar dan zou ge deze richting niet overwegen neem ik aan. :p

sprmax

Legacy Member
Dat klopt inderdaad! Ik denk dat het ook belangrijk dat terwijl je de taal theoretisch leert dit praktisch uitoefent, dus door bijvoorbeeld naar programma's te kijken in de bestudeerde taal en bijvoorbeeld boeken te lezen. Ik zelf weet nog niet precies welke richting ik op wil na mijn bachelor, maar ik weet wel dat hoe dan ook ik Frans en Spaans op een behoorlijk niveau wil leren beheersen. Niet alleen beroepsmatig gezien, maar ook gewoon omdat ik het echt leuk vind om andere talen te beheersen.

waffel

Legacy Member
sprmax zei:
ik literatuur niet zo interessant vindt

Opletten he man :p

Ik heb het gestudeerd, enorm saai en weinig creativiteit. Je leert er uiteraard een taal, maar amper mensen SPREKEN het deftig na drie jaar. Om een taal te leren schrijven is er wel geen betere opleiding denk ik.

sprmax

Legacy Member
Hmm, oké! Wel jammer zeg.. Is je luister- en leesvaardigheid wel van een behoorlijk niveau of valt dat ook mee?

stfromhell

Legacy Member
Het hangt er wel van af waar je de richting studeert, natuurlijk. Als je een taal echt goed wil beheersen, moet je er gewoon regelmatig mee bezig zijn. Mijn lees-, schrijf- en spreekvaardigheid van zowel het Nederlands als de schooltaal en de vreemde taal zijn er enorm op vooruitgegaan. En de mate waarin je een taal leert beheersen is in zekere zin ook afhankelijk van jouw taaldocenten die zelf de moeilijkheidsgraad bepalen.

Ik weet wel niet welke hogescholen, buiten Lessius, studenten de mogelijkheid geven om op Erasmus te gaan. Zo'n verblijf in het buitenland is onmisbaar indien je een andere taal op een hoog niveau wil leren beheersen.

maartendq

Legacy Member
sprmax zei:
Hallo, ik kom uit Nederland en doe aankomend schooljaar eindexamen.
Ik heb altijd al iets met talen willen doen en had me al zo'n 3 jaar voorgenomen om Frans te gaan studeren. In Nederland is het namelijk zo dat je één taal aan een universiteit kunt studeren. Zo heb je in België de universitaire opleiding Taal- en Letterkunde (2 talen). In Nederland is dit precies hetzelfde, behalve dat je hier 1 taal studeert. Ik heb me de afgelopen maanden wat meer verdiept in de opleiding zelf en ben er achter gekomen dat ik literatuur niet zo interessant vindt en hier staan de opleidingen wel bekend om. Ik ben liever praktisch met de taal bezig en toen kwam ik uit op Toegepaste Taalkunde. In Nederland heb je deze opleiding niet, vandaar dat ik deze opleiding graag in België zou willen studeren. Het lijkt me geweldig om twee talen perfect te leren beheersen en zie dat dan ook als een uitdaging. Ik wil sowieso Frans studeren en waarschijnlijk nog Spaans erbij (maar dat weet ik nog niet zeker.) Nu heb ik me al laten informeren dat de opleiding zeker niet makkelijk is en dat je er veel tijd en energie in moet steken. Ik weet van mezelf dat als ik iets echt graag wil, dat ik er dan ook voor ga.
Mijn vraag is alleen: Zijn er mensen die deze opleiding studeren? Zo ja, waar en hoe bevalt de opleiding? En is een talencombinatie met twee talen uit dezelfde taalfamilie niet extra pittig?

Hopelijk kan iemand mij deze informatie geven ;)

In België heb je, voor zover ik weet, drie talenrichtingen in het hoger onderwijs: bedrijfsvertaler-tolk, toegepaste taalkunde en taal- en letterkunde. Bedrijfsvertaler-tolk is een onderdeel van de professionele bachelor "Office Management" en dus erg bedrijfsgericht. Het is de makkelijkste van de drie. Je krijgt vier talen: Nederlands, Engels, Frans en Spaans of Duits. Toegepaste taalkunde is een academische bachelor die je toegang geeft tot de masters vertaler, tolk en meertalige communicatie. Het niveau is hoger dan bedrijfsvertaler-tolk en maar wat je leert is ook erg praktijkgericht. Taal- en letterkunde is voor zo ver ik weet van hetzelfde niveau als toegepaste taalkunde maar meer literatuur en wetenschappelijk gericht (je studeert het dan ook aan een universiteit).

Appeltaartje

Legacy Member
Hey,

Heb niet alles gelezen maar ik wilde snel even mijn ervaring kwijt: ik ben in 2008 afgestudeerd aan de Lessius Hogeschool (Engels-Spaans) en moet eerlijk zeggen dat ik spijt heb dat ik die studie heb gekozen. Als je echt gewoon "een taal wil leren spreken", dan volg je dat best in avondonderwijs. Omdat ik 5 maanden in Spanje heb gestudeerd, is mijn niveau van Spaans best goed. De studenten die "thuis" gebleven waren, hadden echt een veel lager niveau op het einde van het jaar (toch zeker wat spreken betreft).

Ik heb me een beetje laten "vangen" door het idee dat je alle kanten opkan met een talendiploma maar... in mijn geval is dat dus geen goed idee. Ik kreeg heel vaak te horen bij sollicitaties dat enkel een goeie talenkennis te weinig is. In principe kán je niks anders aan het einde van die studie, "behalve" talen redelijk spreken, schrijven,.. Als je écht echt echt vertaler of tolk wil worden, go for it. Maar als je t nog niet goed weet.. ehh... beter iets anders uitzoeken :)

Nogmaals, dit is mijn persoonlijke ervaring en mening..

In Spanje ontmoette ik studenten die Taal- en Letterkunde volgend aan de universiteit hier in Antwerpen en die gaven eerlijk toe dat hun niveau van Spaans ver onder dat van ons (hogeschool) lag. Het was wel duidelijk te merken dat zij niet zoveel spreekvaardigheid hadden!

stfromhell

Legacy Member
Ik denk niet dat avondonderwijs de beste methode is om een taal te leren. Er zijn mensen die na een paar weken hogeschool/unief al aan het niveau van bijna een jaar avondonderwijs zitten.

Ook hangen je werkmogelijkheden in de toekomst af van welke talen je kiest. Engels is altijd goed een goede keuze, maar sommige 'vreemde' talen liggen beter in de markt dan andere. Om eerlijk te zijn is er enorm weinig vraag naar Spaans of misschien zelfs geen.

Als je echt van talen houdt, moet je er voor gaan. Als dat niet zo is, zoek dan maar beter een andere richting die jou later meer mogelijkheden geeft.

ConChuros

Legacy Member
Mja, ik had dit gevraagd omdat ik graag mijn stage in Spanje wil doen.
Een buitenlandse stage is net iets leuker dan één in eigen land.

sprmax

Legacy Member
Ik ben een perfectionist op het gebied van taalbeheersing. Als ik na drie jaar hard studeren de talen niet beheers op het niveau wat nu vaststaat in de eindcompetenties, vind ik het zonde om deze studie te volgen.
Ik heb al van vele mensen gehoord die de opleiding gedaan hebben, dat ze achteraf spijt hadden van hun keuze. Nu vind ik dat nog niet het ergste, alleen het probleem is dat ik uit Nederland kom en het een heel gedoe is om in België alles rond te krijgen via studiefinanciering, kamers (kot) enz. En als bijna iedereen negatief is over de beheersing van hun taal, blijf ik liever in Nederland :)

stfromhell

Legacy Member
sprmax zei:
Ik ben een perfectionist op het gebied van taalbeheersing. Als ik na drie jaar hard studeren de talen niet beheers op het niveau wat nu vaststaat in de eindcompetenties, vind ik het zonde om deze studie te volgen.
Ik heb al van vele mensen gehoord die de opleiding gedaan hebben, dat ze achteraf spijt hadden van hun keuze. Nu vind ik dat nog niet het ergste, alleen het probleem is dat ik uit Nederland kom en het een heel gedoe is om in België alles rond te krijgen via studiefinanciering, kamers (kot) enz. En als bijna iedereen negatief is over de beheersing van hun taal, blijf ik liever in Nederland :)

De mensen die er negatief over zijn, zijn diegene er ook niets voor doen. Dat denk ik toch in ieder geval. Spaans is echt geen moeilijke taal om te leren, en als je jezelf er wat mee bezig houdt, kun je die taal echt op een hoog niveau leren beheersen. Daarnaast beheers je schooltalen op het einde van de opleiding sowieso op een zeer hoog niveau.

Maargoed, dit is het laatste dat ik erover ga zeggen. Ofwel ben je geïnteresseerd in talen, ofwel niet.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan