Ik zit zelf in de master Vertaler, en ik spreek dus uit ervaring. Ik kom wel uit ASO en heb die richting zonder problemen gevolgd en nooit tweede zit gehad.
Maar het is een heuse afvallingsrace geweest, waarvan studenten uit bso en tso reeds zijn afgevallen (met één uitzondering). Van de in totaal ongeveer 150 studenten in het eerste zijn er nu nog 38 in de master.... ik geef maar de cijfers van deze specifieke situatie hé...
Daarbij komt dat Toegepaste Taalkunde inderdaad veel meer is dan 'een taal leren'. Er komt heel wat theorie en academisch werk bij kijken, zeker nu de opleiding helemaal geacademiseerd is. (Een hoop wetenschappelijke benaderingen en theorieën dus in een wetenschap die niet bepaald exact is). In een vertaalrichting moet je ook over een brede algemene kennis beschikken (economie, maatschappij, geschiedenis, literatuur, ...) en een serieuze aanleg voor talen.
Het is inderdaad grotendeels de eigen motivatie die telt, maar zonder de nodige intelligentie of bagage uit het middelbaar kom je er echt niet. Studeren is nu eenmaal niet voor iedereen weggelegd en dat hoeft ook helemaal niet. (Anders worden heel wat jobs gewoon noooit ingevuld). Een BSO richting is er ook helemaal niet op gemaakt om de afgestudeerden te laten doorstromen naar unief of hogeschool. Het is natuurlijk altijd mogelijk (een vriendin van mij bevestigt dit), maar dit blijft toch de uitzondering op de regel. Ik vind dat je daar eerlijk moet in zijn, en je eigen kansen echt naar werkelijk moet inschatten.
Soms is het beter om eerlijk te zijn met jezelf. Beter minder hoog mikken en succes boeken, dan hoog mikken, het aan te kunnen en een serieuze opdoffer moeten verwerken.