Archief - Curryworst/frikandel

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Wat zeg jij en van waar kom je?


  • Totaal aantal stemmers
    626
  • Opiniepeiling gesloten.

Smashy

Legacy Member
@Crosserke :
Goed gezegd :)

Mijn conclusie :
Antwerpen wil zoals gewoonlijk weer speciaal doen door een eigen benaming uit te vinden maar faalt hierin nogal hard gezien 65% van de limburgers, 60% van de oost-vlamingen en alle west-vlamingen de correcte benaming behouden.

.Sinister.

Legacy Member
Smashy zei:
@Crosserke :
Goed gezegd :)

Mijn conclusie :
Antwerpen wil zoals gewoonlijk weer speciaal doen door een eigen benaming uit te vinden maar faalt hierin nogal hard gezien 65% van de limburgers, 60% van de oost-vlamingen en alle west-vlamingen de correcte benaming behouden.
Boeren weten idd meer over worsten, dus het zal wel zo zijn...

dunno

Legacy Member
Frikandel met krieken vind ik ook zo'n vreemde benaming.

Wij zeggen vleesbrood met krieken!

:drool:

samn

Legacy Member
West-Vlaanderen - Frikandel hier

Wat zeggen de mensen die curryworst zeggen dan tegen een viandel?

caoimhin

Legacy Member
Tonerider zei:
maar ze hebben wel warme curry om bij de frieten te doen en hier in O-Vl kennen ze dat niet :sad:

Heel Oost-Vlaanderen niet over dezelfde kam scheren!

younglink

Legacy Member
Bornem, Antwerpen en wij zeggen curryworst.

@samn: ne viandel is ne viandel :)

Burgernfries

Legacy Member
younglink zei:
@samn: ne viandel is ne viandel :)
true. Mogelijk discussiepunt, al weet ik niet of het regiogebonden is, zou wel nog kunnen zijn:
- alle mogelijke benamingen voor een saté
- berehap/berepoot/spoetnik/boulet met ajuin/...
- zoete mayonaise/frietsaus

clercqie

Legacy Member
Oost-Vlaanderen - frikandel.

En frikandon is "vleesbrood" in schellekes dat ge tussen uw boterham steekt.

Lobmans

Legacy Member
Jeuj een "frikandel"-discussie, al vaak over gediscussieerd :D

Ik zal dan nog maar eens met de enige échte uitleg op de proppen komen:

- Frikandel: De overgekende frituursnack. In sommige regio's wordt deze echter ook wel curryworst genoemd, of in ander regio's dan weer "(lange) hamburger". De enige echte benaming is echter toch "frikandel", ik heb bv nog nooit in de winkel verpakkingen zien liggen waarop de benaming "curryworst" staat, daar staat toch ook altijd "frikandellen" op? Zelfs in frituren in regio's waar ze in de volksmond "curryworst" of "lange hamburger" zeggen, zie ik op de prijslijsten achter de toog meestal toch gewoon "frikandel".

- Curryworst: Afkomstig van het Duitse "Currywurst", een gekende Duitse specialiteit, heeft wel wat weg van een cervela, die meestal geserveerd wordt met kerrysaus/poeder.

Frikadel NIet te verwarren met frikaNdel! Een soort van gehaktbal, eerder een traditioneel winters gerecht dat vaak geserveerd wordt met krieken ofzo.


Bij deze dus de enige échte benamingen, benamingen die in verschillende regio's nogal eens tenonrechte verwisseld worden, maar dit zijn dus de juiste benamingen... Einde discussie, punt! :D

Nahrtent

Legacy Member
Lobmans zei:
Jeuj een "frikandel"-discussie, al vaak over gediscussieerd :D

Ik zal dan nog maar eens met de enige échte uitleg op de proppen komen:

- Frikandel: De overgekende frituursnack. In sommige regio's wordt deze echter ook wel curryworst genoemd, of in ander regio's dan weer "(lange) hamburger". De enige echte benaming is echter toch "frikandel", ik heb bv nog nooit in de winkel verpakkingen zien liggen waarop de benaming "curryworst" staat, daar staat toch ook altijd "frikandellen" op? Zelfs in frituren in regio's waar ze in de volksmond "curryworst" of "lange hamburger" zeggen, zie ik op de prijslijsten achter de toog meestal toch gewoon "frikandel".

Curryworst: Afkomstig van het Duitse "Currywurst", een gekende Duitse specialiteit, heeft wel wat weg van een cervela, die meestal geserveerd wordt met kerrysaus/poeder.

Frikadel NIet te verwarren met frikaNdel! Een soort van gehaktbal, eerder een traditioneel winters gerecht dat vaak geserveerd wordt met krieken ofzo.


Bij deze dus de enige échte benamingen, benamingen die in verschillende regio's nogal eens verwisseld worden. Einde discussie, punt! :D

De discussie gaat toch niet over wat de échte naam is? De discussie gaat over wie wat gebruikt :unsure:.

Lobmans

Legacy Member
SinDweller zei:
De discussie gaat toch niet over wat de échte naam is? De discussie gaat over wie wat gebruikt :unsure:.

Mja hoe dan ook vind ik het dom om benamingen te gaan verwisselen. Ik ken bv geen regio's waar m'n tegen een stoel "tafel" zegt en tegen mama "papa" zegt :unsure:
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan