Sooth Awful
Legacy Member
Sylverscythe zei:Ik zeg zelf dat het verre van perfect was. Mijn punt is dat je het zo leert. Was ik er blijven wonen sprak ik nu vrij vloeiend Duits, net zoals elke normaal begaafde Vlaming na 2 jaar als die een beetje moeite doet. Echter hebben veel mensen een soort angst voor al die moeilijke talen, en durven ze dan niet te spreken. Natuurlijk maak je fouten, maar de meeste niet compleet arrogante inwoners van een land vinden dat helemaal niet erg, en appreciëren dat je het probeert. Het is trouwens niet alsof de gemiddelde Duitser in de straat (toch niet in Mecklenburg-Vorpommern) zo vlot Engels praat, dus ja wat moet je dan.
Bwah, ik zou Duits en Frans nu niet echt op gelijke hoogte zetten qua moeilijkheid. Frans is in alle objectiviteit zo simpel als een taal kan zijn: redelijk weinig uitzonderingen, makkelijke werkwoordsvervoegingen, makkelijke verbuigingen, etc. De enige moeilijkheid voor ons is dat onze woordenschat niet erg gelijkt op de Franse. Bij Duits is dat net andersom.
Duitsers zullen over het algemeen switchen naar het Engels wanneer ze horen dat je een buitenlander bent. Dat heb je bij Fransen niet, die blijven gewoon in het Frans spreken zelfs al lig je daar de grootste zever te brabbelen.
En met alle respect, maar Oost-Duitsers (buiten Berlijn) zijn toch nog altijd wel van een niveau lager dan West-Duitsers. Spreek de gemiddelde Keulenaar aan, en die zal je perfect kunnen verder helpen in het Engels. Spreek de gemiddelde Dresdenaar aan in het Engels, en die horen het letterlijk donderen in Keulen. Een halve eeuw rode dictatuur heeft dat gehele gebied gatachterlijk gemaakt (nietwaar Lakigar).


