Archief - engels leren

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Jedi M.S.

Legacy Member
mss domme vraag, maar wat is eigenlijk de beste manier om engels te leren ?
(kbedoel daarmee nie het engels dat je op school krijgt, ma gewoon thuis).

Lagoas

Legacy Member
Heuh?
Engelse muziek beluisteren (dagelijks)
engelse films bekijken (wekelijks)

maw , via tv,

en btw, ik denk da ik op mijn 16jaar al engels kon spreken hoor, dus ik vraag mij eigenlijk af wa daar moeilijk aan is?
Met de engelse taal groeide toch op ?

Of kijk jij enkel naar TV1 en nederlandstalige films?

TheCryptkeeper

Legacy Member
Misschien wel door adventure games te spelen op je pc, zo heb ik mijn engels hoofdzakelijk geleerd.
De oude klassieke text adventures zijn nog het beste. Je weet wel die adventures waar je moet typen wat je moet doen (zoals de larry reeks, space quest, police quest,...).
Anyway, ik denk wel dat adventure games spelen wel wat zal helpen.

Jedi M.S.

Legacy Member
allemaal goed en wel, maar als ge nu engelse games speelt, naar engelse muziek luistert of na engelse films kijkt, en er komen daar woorden in voor die ge nie kent, dan mag je nog zoveel als je wilt naar da bepaalt liedje luisteren, de vertaling ga je toch niet kennen totdat je het opzoekt.

en benek nu totaal verkeerd :unsure:

sneax

Legacy Member
Jedi M.S. Ge hebt compleet gelijk. De beste manier om een taal te leren is door er ten eerste al zeker nen basiscursus van te volgen (gewoon met nen boek ofzo) en dan ... lezen, praten, schrijven etc...

TheCryptkeeper

Legacy Member
Jedi M.S. zei:
allemaal goed en wel, maar als ge nu engelse games speelt, naar engelse muziek luistert of na engelse films kijkt, en er komen daar woorden in voor die ge nie kent, dan mag je nog zoveel als je wilt naar da bepaalt liedje luisteren, de vertaling ga je toch niet kennen totdat je het opzoekt.

en benek nu totaal verkeerd :unsure:

Wel ja, als je een spel speelt en er komt een woord in voor dat je niet kent dan moet je het opzoeken.
Sommige woorden zal je begrijpen door de context waar ze in worden gebruikt.
Ik was een paar maanden geleden monkey island 3 aan het spelen en er kwam ook een woord in die ik niet begreep. Ik heb het opgezocht en nu ken ik het woord nog altijd.
Ik vind dat de woorden je langer bijblijven als je bijvoorbeeld een spel speelt.

Davidius

Legacy Member
Gewoon door naar tv te kijken leert ge toch al veel.
Ge moet natuurlijk niet enkel naar de ondertitels kijken, maar ge moet ook effectief luisteren naar wat ze zeggen in het engels.
En verder krijgt ge toch ook Engels op school he, voor mij was dat toch ne deftige basis waarop ik kon verderwerken.
Engels is nu de hoofdtaal op mijn werk, en ik heb ook nooit speciale cursussen gevolgd of zo, bijna allemaal zelfstudie.

Moloch

Legacy Member
idd tv, ik kijk al van mijn 9 jaar naar (meestal) engelse films met vlaamse ondertiteling, betere manier kunt ge imo nie hebben aangezien je hoort wat ze zeggen en je ziet wa het betekent, zo leer je omdenduur bepaalde woorden met een vertaling in gedachten, zo hebbek het toch geleerd, engelse mensen zeggen zelf soms tegen mij dattek beter engels kan dan sommige van hun maten, kweet natuurlijk ook nie alles é, zo van die rond-de-pot draaiende geleerde woorden zijn nie aan mij besteed, maar zet mij in engeland of amerika en kzal mijne weg daar wel vinden ze ;)

Gregn

Legacy Member
ik heb engels uit m'n eigen geleerd toen ik als kleine naar engelse tekenfilms en naar films met ondertiteling keek, spelletjes tegenwoordig kunnen ook wel veel termen aanleren, en als je nu een woord niet kent heb je wel genoeg wegen om het op te zoeken.

daardoor kijk ik nu graag naar engelse films zonder ondertiteling omdat die me meestal gewoon irriteren , het is al zover gekomen dat ik zelfs de engelse woorden begrijp en niet op het nederlandse equivalent kan komen en soms de engelstaligen verbeter...

mijn frans daarentegen... zit serieus véél haar op.

Easter~Egg

Legacy Member
woorden die je niet verstaat kan je imo bijna altijd afleiden uit de context ;)

Time

Legacy Member
als ge zoals ik al sinds uw 7-8 jaar met uw ouders meekijjkt nor engelse films zit ge int middelbaar vo engels op uw gemak;)
gewoon veel films bekijken

wafelijzer

Legacy Member
Lagoas zei:
Heuh?
Engelse muziek beluisteren (dagelijks)
engelse films bekijken (wekelijks)

maw , via tv,

en btw, ik denk da ik op mijn 16jaar al engels kon spreken hoor, dus ik vraag mij eigenlijk af wa daar moeilijk aan is?
Met de engelse taal groeide toch op ?

Of kijk jij enkel naar TV1 en nederlandstalige films?


bwa, je zou er nog neig van verschieten. ik ken toch een aantal mensen die niet goed engels kunnen, en dat zijn toch normaal' opgegroeide.


en films/muziek is slechte methode. dan krijg je van die lullen die denken dat ze engels kunnen, en als ze dan tijdens de les es iets moeten zeggen komt er niets uit, behalve fouten en cliche zinnekes die direct uit een film komen.

sneax

Legacy Member
wafelijzer zei:
bwa, je zou er nog neig van verschieten. ik ken toch een aantal mensen die niet goed engels kunnen, en dat zijn toch normaal' opgegroeide.


en films/muziek is slechte methode. dan krijg je van die lullen die denken dat ze engels kunnen, en als ze dan tijdens de les es iets moeten zeggen komt er niets uit, behalve fouten en cliche zinnekes die direct uit een film komen.

idd, met veel 'fuck' en 'shit' en 'dude' tussen omdat ze denken dat het inderdaad hoort om dat na elke 2 zinnen te zeggen

]HT[Simon

Legacy Member
wafelijzer zei:
bwa, je zou er nog neig van verschieten. ik ken toch een aantal mensen die niet goed engels kunnen, en dat zijn toch normaal' opgegroeide.


en films/muziek is slechte methode. dan krijg je van die lullen die denken dat ze engels kunnen, en als ze dan tijdens de les es iets moeten zeggen komt er niets uit, behalve fouten en cliche zinnekes die direct uit een film komen.
ma fuck, daar zegt ge zo iets eh, just de beschrijving van iemand in m'n klas, die neemt echt letterlijk over wat ze in games zeggen, die stoeft daar dan mee maar in de klas constant 2/10 1/10 enz vo de gemakkelijkste toetsen eh :rofl:

Jedi M.S.

Legacy Member
zou dit bv helpen:
telkens ge engelse tekstjes leest (bv sommige nieuwsberichten op telenet games) zoekt ge de woorden op die je nie verstaat en memoriseert ge da.
dan leest ge da tekstje nog eens, en nog eens, ... totdat ge de perfecte vertaling van dat tekstje kan zeggen...

BraveHeart

Legacy Member
sneax zei:
idd, met veel 'fuck' en 'shit' en 'dude' tussen omdat ze denken dat het inderdaad hoort om dat na elke 2 zinnen te zeggen

R&B :lol:

Ja zo leert men engels tegenwoordig :rofl:

q3_Frigo

Legacy Member
De helft van de mensen denken dat ze engels kunne praten/schrijven en men zal die over het algemeen ook kunnen begrijpen, maar heel vaak wordt de engelse grammatica gewoon verkeerd toegepast en krijgt men een mengeling van engelse woorden toegepast in de nederlandse grammaticaregels.

Jedi M.S.

Legacy Member
betekenissen van woorden kunde praktisch niet uit games en liedjes leren, gewoon omdat ge geen vertaling hebt (ge kunt natuurlijk wel proberen het uit de context te halen, maar dan nog kan het iets anders zijn).

wat je wel uit liedjes en games, maar ook uit films kan halen (mss wel minder uit liedjes door de artistieke vrijheid) zijn gebruik van werkwoorden, volgorde woorden, enfin, alle soorten gramatica.

VinceFeet

Legacy Member
Jedi M.S. zei:
zou dit bv helpen:
telkens ge engelse tekstjes leest (bv sommige nieuwsberichten op telenet games) zoekt ge de woorden op die je nie verstaat en memoriseert ge da.
dan leest ge da tekstje nog eens, en nog eens, ... totdat ge de perfecte vertaling van dat tekstje kan zeggen...

Dan zou ik eerder aanraden om avondschool te gaan volgen want in jouw methode gaat ook VEEL tijd kruipen hoor, trust me!

peter79

Legacy Member
q3_Frigo zei:
De helft van de mensen denken dat ze engels kunne praten/schrijven en men zal die over het algemeen ook kunnen begrijpen, maar heel vaak wordt de engelse grammatica gewoon verkeerd toegepast en krijgt men een mengeling van engelse woorden toegepast in de nederlandse grammaticaregels.


nochtans schrijft de gemiddelde vlaming beter engels dan de gemiddelde amerikaan. Voor hen is dat gewoon niet zo belangrijk. Maar kzou toch zeggen, goed veel tv kijken en naar de film gaan :-) en als het wat beter wordt, koop u dan ne engelse stephen king ofzo. Das relatief eenvoudig engels. Soms wel is een moeilijk woord, maar de zinsbouw is zeer eenvoudig.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan