Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Ge hebt dus dingen in uw nick staan waarvan ge zelf niet weet wat ze betekenen?metalmeniac zei:Zijn er mensen hier die deze quote kunnen vertalen;
'Solus Deus me judicet'
Ik heb het al opgezocht maar krijg tegenstrijdige vertalingen.
Alvast bedankt.
metalmeniac zei:Zijn er mensen hier die deze quote kunnen vertalen;
'Solus Deus me judicet'
Ik heb het al opgezocht maar krijg tegenstrijdige vertalingen.
Alvast bedankt.
Bose zei:Uit uw sig:
Live in harmony with nature and take responsibility for how your living your life.
Daar klopt iets niet...
Phil zei:you're
Regeltje is extreem simpel, ik snap niet dat mensen daar fouten tegen maken.
your = bezit, "van uw"/"het jouwe" om het simpel te zeggen.
you're = You are, "jij bent"/ehm, ff vergeten hoe ze dat in het nederlands weer noemen.
Dus bvb: You're living your life
En niet: Your living your life zoals 90% van de mensen het zou schrijven.
Is dat futurum simplex?zwerver zei:om precies te zijn: alleen god zal over mij oordelen

Dennoman zei:Is dat futurum simplex?
Manman, mijn Latijn de laatste tijd![]()
Sloth zei:"Only God can judge me" int Engels (/flex)
een of andere beroemde acteur/atleet heeft dat als tattoo meen ik mij te herinneren

