Archief - Uitspraak van vreemde talen

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Bompaization

Legacy Member
Nitpicking is net wat dit soort discussies leuk maakt, toch?

GemaneDude

Legacy Member
LexElkerlijck zei:
Hahahaha, dude klaag je nu echt voor dat accentje?

Me gustas tú is het lied, maar het is gusta en niet gustas. Sinds wanneer is de letter s een accent?


Als het op taal aankomt, ben ik altijd vurig, scuses. :p

LexElkerlijck

Legacy Member
GemaneDude zei:
Me gustas tú is het lied, maar het is gusta en niet gustas. Sinds wanneer is de letter s een accent?

Als het op taal aankomt, ben ik altijd vurig, scuses. :p

Da's toch enkel als het + substantief is?

Me gusta tu sonrisa, por ejemplo.

Tu me gustas, me gustas tu, gwn inversie.

GemaneDude

Legacy Member
LexElkerlijck zei:
Da's toch enkel als het + substantief is?

Me gusta tu sonrisa, por ejemplo.

Tu me gustas, me gustas tu, gwn inversie.

Ik zou zeggen ik pak mijne cursus en ik zoek het eens op, maar heb nu niet veel zin. :p
Volgens mij is 'Ik vind je leuk' toch 'me gusta tu', ben er quasi zeker van... Want hoe kan een ik-vorm in het Spaans nu een tweede-persoonsuitgang (-s) hebben...

LexElkerlijck

Legacy Member
GemaneDude zei:
Ik zou zeggen ik pak mijne cursus en ik zoek het eens op, maar heb nu niet veel zin. :p
Volgens mij is 'Ik vind je leuk' toch 'me gusta tu'...

Ik spreek zelf Spaans en dat klinkt absoluut verkeerd. Tu is toch bijna altijd + s?

Moest ik 'ik vind je leuk' tegen iemand zeggen, zou ik wel 'tu me gustas' zeggen oid, niet de inversie, hoewel die ook nog plausibel lijkt.

Ik denk dat je het vergist met gustarme

A mi me gusta
A ti te gusta
A el/ella le gusta

A nosotros nos gusta
A vosotros os gusta
A ellos/ellas les gusta

GemaneDude

Legacy Member
Of was het nu die 'tu' die fout was in het liedje... Weet het niet meer. :p

De Spaansspreker zal het wel beter weten dus laten we de discussie sluiten en ik mijn ongelijk toegeven. :p

LexElkerlijck

Legacy Member
GemaneDude zei:
Of was het nu die 'tu' die fout was in het liedje... Weet het niet meer. :p

De Spaansspreker zal het wel beter weten dus laten we de discussie sluiten en ik mijn ongelijk toegeven. :p

Ik heb je fout al ingezien, je vergist 'me' met een persoonlijk voornaamwoord, zoals je zou moeten weten is er sprake van inversie en is het persoonlijk voornaamwoord 'tu' en 'me' is L.V.

Die fout nu nooit meer maken hé! :naughty:

J.F.

Legacy Member
JorisBlack zei:
Misschien is er een verschil tussen Waals Frans en Frans Frans?

Uiteraard. Ge merkt zelfs al een verschillen tussen de Walen zelf en het Brussels Frans klinkt ook heel anders.

LexElkerlijck

Legacy Member
GemaneDude zei:
In de tekst bedoelt hij "ik vind je leuk" niet "jij vindt me leuk". Soit das een van de eerste dingen waarop ze mij gewezen hebben toen ik Spaans begon te studeren.

Jij vindt me leuk = Yo te gusto , maar dan zegt men dat meestal op een vragende manier.

Yo te gusto? (meestal met verbazing en dus intonatie, en omdat er een vraagteken is, luidt de NL vertaling: Vind jij me leuk?)

Als je "jij vindt me leuk/jij houdt van me" wilt zeggen, geniet "Tu me quieres" de voorkeur.

SwagYolo

Legacy Member
LexElkerlijck zei:
Jij vindt me leuk = Yo te gusto , maar dan zegt men dat meestal op een vragende manier.

Yo te gusto? (meestal met verbazing en dus intonatie)

Als je "jij vindt me leuk/jij houdt van me" wilt zeggen, geniet "Tu me quieres" de voorkeur.

LexElkerlijck maakt wederom een punt

Hij staat nu aan de leiding met 2 punten

JorisBlack

Legacy Member
"Tú me gustas" is toch correct, in elk geval.

Je moet dat zien als "Jij staat me aan" ofzoiets, waarbij "jij" het onderwerp is, en het dus "gustas" moet zijn.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan