Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Ik pas mij gewoon aan aan het niveau en de serieuziteit van deze topic. Chillax, bro.GemaneDude zei:Niets, maar jouw 'voorbeeld' ook niet.
LexElkerlijck zei:Hahahaha, dude klaag je nu echt voor dat accentje?

GemaneDude zei:Me gustas tú is het lied, maar het is gusta en niet gustas. Sinds wanneer is de letter s een accent?
Als het op taal aankomt, ben ik altijd vurig, scuses.![]()
LexElkerlijck zei:Da's toch enkel als het + substantief is?
Me gusta tu sonrisa, por ejemplo.
Tu me gustas, me gustas tu, gwn inversie.

GemaneDude zei:Ik zou zeggen ik pak mijne cursus en ik zoek het eens op, maar heb nu niet veel zin.
Volgens mij is 'Ik vind je leuk' toch 'me gusta tu'...
GemaneDude zei:Of was het nu die 'tu' die fout was in het liedje... Weet het niet meer.
De Spaansspreker zal het wel beter weten dus laten we de discussie sluiten en ik mijn ongelijk toegeven.![]()
JorisBlack zei:Misschien is er een verschil tussen Waals Frans en Frans Frans?
GemaneDude zei:In de tekst bedoelt hij "ik vind je leuk" niet "jij vindt me leuk". Soit das een van de eerste dingen waarop ze mij gewezen hebben toen ik Spaans begon te studeren.
LexElkerlijck zei:Jij vindt me leuk = Yo te gusto , maar dan zegt men dat meestal op een vragende manier.
Yo te gusto? (meestal met verbazing en dus intonatie)
Als je "jij vindt me leuk/jij houdt van me" wilt zeggen, geniet "Tu me quieres" de voorkeur.