Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
$p@rDa zei:Go naroetow, suckura, saaskeej, shinow,..... ()
Ik ga ieder manneke dat hier begint in het engels is goed door mekaar schuddden zu!!!

Kepa zei:ja manne, ik laat zowiezo al geen rechtstreekse downloads toe... en rechtstreekse torrentlinks vallen daar ook onder. Ik zou ook om me kloten krijgen als ik hier een warez forum van maak, dus hou het op den oudewetse manier met pm's...

ja zo kunt ge ook beginnen met "de dvd's komen vroeger in amerika uit... dus we mogen die in feite downloaden :ironic: ".. het punt is... we beginnen er geen discussie rond.Emperor_Blade zei:ik vind het geen warez als wij het niet te zien krijgen (zoals anime) of niet kunnen kopen

remember dieje film zamkIIIIchi ofzoietsEmperor_Blade zei:het is omdat ze de namen geforceerd zeggen, na een tijdtje word dat wel beter volgens mij

wablieft !!! Golden Boy subbed is goodlloerdy zei:in tegenstelling tot wat velen beweren zijn er nog vrijwel wat goede engelse dubs (soms zelfs beter dan de japanse imo. golden boy is daar het perfecte voorbeeld van)



golden boy bevalt mij voornamelijk omdat de voice-actor die kintaro doet dat echt subliem doet-I- zei:wablieft !!! Golden Boy subbed is good![]()
ik ben juist de eerste ep aan't bekijken en die stemmen irriteren mij uitermate
edit: ik neem dat terug, ik lach mij hier dood met die serie
'c' is not sex![]()
Iets wat raar is gezien de japanse voice-actors vaak veel expressiever zijn/veel meer in het karakter kunnen inleven met hun stem. De stem van kintaro in de sub klinkt wat "oud" en minder enthousiast/expressief.
(en er lijkt ook niet echt in geknipt te zijn)
maar dat valt nog mee.