Anal_Amoebe
Legacy Member
Lord of the Rings van den Aldi...S.conceiçao7 zei:World of warcraft gisteren, afgezet na 15 minuten.
wat is me da voor een hoopje stront
Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Lord of the Rings van den Aldi...S.conceiçao7 zei:World of warcraft gisteren, afgezet na 15 minuten.
wat is me da voor een hoopje stront
Silver Bullet zei:Wet? Ik heb compleet het tegenovergestelde gevoel. Het is tot nu toe al een topjaar imo. Heb zelf al de moeite gedaan om een lijstje samen te stellen:
1. Goksung (The Wailing) 8,5/10
2. Tenemos la carne (We are The Flesh) 8/10
3. Kubo and the Two Strings 8/10
4. Ah-ga-ssi (The Handmaiden) 8/10
5. Busanhaeng (Train to Busan) 8/10
6. Belgica 8/10
7. Saam yan hang (Three) 8/10
8. Hunt for the Wilderpeople 8/10
9. Zootopia 8/10
10. Midnight Special 7,5/10
(Lijst op IMDb)
Alle films uit mijn lijst uitgenomen Kubo/Tenemos la carne (FF Rotterdam) zijn al kuch "digitaal te verkrijgen" kuch
zijn die niet alle jaren zwak(Toch zeker 80% van alle blockbuster films die elk jaar uitkomen.)
Yep die kerel is goed, was wel raar om hem van chubby braven gentlemen (downton abbey) naar afgetrainden badass playboy te zien gaan.
Was één van mijn favoriete acteurs in die serie.
Anal_Amoebe zei:Lord of the Rings van den Aldi...

GarDux zei:The Matrix Reloaded
score: 9/10
Het probleem met deze film en zijn recensies is eerst en vooral het feit dat men het al gewoon was geworden. De eerste Matrix was een revolutionaire film op het gebied van dynamisch filmen met daar dan de voor zijn tijd hyper moderne trucages bovenop. Men bracht actiescenes tot stand die men nog nooit eerder gezien had. Tegen dat Reloaded uit kwam was dit al een standaard geworden in de film industrie.
De film bevat een paar uiterst interesante concepten rond The Matrix zijn verleden want je hebt bijvoorbeeld de Merovingian en zijn vrouw die uit een oudere versie van de Matrix komen maar zelfstandig als volwaardig levende wezens besloten om te blijven bestaan als een soort van voortvluchtig programma. Ook heb je dan Neo die veel te zelfverzekerd en ijdel werd waardoor hij dacht te kunnen winnen tegen agent Smith. Maar ik kan deze film geen 10 op 10 geven wegens een paar scenes in die ik echt niet kan goedkeuren. een van die problemen zijn de totaal uitgerokken en overbodig scenes rond de speech van Morpheus met de daar op volgende dans en seks partij.
Silver Bullet zei:Wet? Ik heb compleet het tegenovergestelde gevoel. Het is tot nu toe al een topjaar imo. Heb zelf al de moeite gedaan om een lijstje samen te stellen:
1. Goksung (The Wailing) 8,5/10
2. Tenemos la carne (We are The Flesh) 8/10
3. Kubo and the Two Strings 8/10
4. Ah-ga-ssi (The Handmaiden) 8/10
5. Busanhaeng (Train to Busan) 8/10
6. Belgica 8/10
7. Saam yan hang (Three) 8/10
8. Hunt for the Wilderpeople 8/10
9. Zootopia 8/10
10. Midnight Special 7,5/10
(Lijst op IMDb)
Alle films uit mijn lijst uitgenomen Kubo/Tenemos la carne (FF Rotterdam) zijn al kuch "digitaal te verkrijgen" kuch
utred? zei:Faaaaaaak volledig vergeten naar Love & Friendship gaan kijken. Stomme verhuis.
Nice Guys vond ik ook wel echt goed.
Zitten er nog interessante dingen aan te komen voor dit jaar? Zie niet direct iets.
PBR Streetgang zei:Ben ik de enige die het irritant vind om bij films uit een land/regio waar de taal volledig ondoorgrondbaar is voor de gemiddelde Belg, de alfabetisch getranscribeerde titel te gebruiken in plaats van een vertaalde titel? Ik begrijp uiteraard dat men eerbiedig wil zijn voor de oorspronkelijke titel en de taal in kwestie, dat wil ik ook zijn. Maar woorden en zinnen in talen als Koreaans, Farsi, Japans, Fins, Indonesisch, Lingala, whatever, zijn zodanig onbegrijpbaar dat niemand daar iets wijzer van wordt... Een vertaalde titel (met Engelse de meest courante en herkenbare hier en ook op filmfestivals etc) kunnen mensen veel beter onthouden en herkennen.
Ik wil hier echt niet contrair zijn ofzo, maar ik weet gewoon dat ik geen enkele van de hierboven vermelde Koreaanse (et al.) titels ga kunnen onthouden, en met het festivalseizoen in aantocht, wil ik graag een oogje open houden voor die films.

PBR Streetgang zei:dus ook al ga ik met plezier naar The Handmaiden kijken
In Oostende kreeg de film tijdens de voorstelling meerdere malen staande ovaties, alhoewel iedereen eigenlijk bleef zitten. Was dus redelijk oncomfortabel, if you know what I mean..Lakigigar zei:Byutyi Insidae = The Beauty Inside, daar herken je nog iets van terug hoor.![]()
Silver Bullet zei:Ik heb eiglk nooit gesnapt waarom ze films zulke namen geven:
Oldeuboi (oldboy), Batoru rowaiaru (Battle Royale), Ôdishon (audition),...
Oftewel schrijf je het toch in het Japans オールド・ボーイ ofwel in het engels Oldboy
voor fonetische redenen zeker?
Cruysberghs_ zei:Review: The Neon Demon
Hate it or love it? Ik ben er nog niet helemaal uit...

Cruysberghs_ zei:Review: The Neon Demon
Hate it or love it? Ik ben er nog niet helemaal uit...