Archief - Harry Potter and the Half-Blood Prince

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Tha_nOn

Legacy Member
Easter~Egg zei:
Ik vindt het juist tof dat het zo dik is... hoe dikker hoe liever :)

ik heb niet echt een probleem met het dik zijn van zo'n boek, maa rbij haar is het hoe dikker zo'n boek is, hoe langer het duurt eer het echt goed op gang komt, wat ik heel storend vindt om te lezen

Easter~Egg

Legacy Member
Inderdaad, maar ik heb gewoon graag plezier aan een boek.
Zelfde met een zak chips... :p liever een grote zak dan een kleine zak voor dezelfde prijs he ;)

Zero Grav

Legacy Member
Dit is de 1ste keer dat ze er niet in geslaagd is om zich te overtreffen qua dikte voor zover ik weet.

't Boek is 608 pagina's en het vlot feitelijk zeer goed om te lezen. In't begin, zoals ik eerder al vermeld heb, wat stroef omdat ze teveel wisselde tussen dingen maar nu gaat het weer even vlot als alle andere boeken.

En seeing that het een boek is voor mensen rond de 16 is het Engels nu ook niet zo geavanceerd. :-)

't Is idd gewoon even wennen als je de 1ste boeken in't Nederlands gelezen hebt om uit te kunnen aan de namen maar eigenlijk schenk ik daar bitter weinig aandacht aan.. Ge kunt vaak ook afleiden over wie het gaat..

Bv als ze zeggen da het over een gastje gaat da een jaar jonger is en Harry's been nog zou humpen als em et zou vragen is het duidelijk dat het over diene jong met zijn camera gaat ed..

Of Seamus Finnigan.. De gast die in het voorlaatste zo kloterig deed ivm de DA (Dumbledore's Army, dunno wat de Nederlandse benaming is)

'k Vind persoonlijk de Vernederlandsing van de namen echt wel lachwekkend met momenten ook. :p

zarathustra

Legacy Member
Gewoon even terzijde, het volgende boek is dus het laatste.

En het laatste hoofdstuk van boek 7 is al lang geleden geschreven.

Parnakra

Legacy Member
Ik durf er geld op te leggen dat het zo'n cliché einde zal zijn. Zo ben ik er quasi zeker van dat één van Harry z'n vriendjes nog zal doodgaan/de school verlaten/op een andere manier uit het verhaal verdwijnen.

EDIT: Oja, klein vraagje, hoe moet ik mijzelf hoger plaatsen dan een stuk literatuur? :unsure:

Zero Grav

Legacy Member
Ik zie echter niet in waarom je net dit boek uitlacht omdat je zeker bent van het cliché einde. Dit is het geval bij zowat 90% van uitgebrachte literatuur & films voor de gewonere mens. Oh, and must I remind you, evenzeer bij lord of the rings.

Parnakra

Legacy Member
Zero Grav zei:
Ik zie echter niet in waarom je net dit boek uitlacht omdat je zeker bent van het cliché einde. Dit is het geval bij zowat 90% van uitgebrachte literatuur & films voor de gewonere mens. Oh, and must I remind you, evenzeer bij lord of the rings.

Mijn post was bedoeld om een klein steekje te geven naar Rowling, niet direct om het boek uit te lachen (alhoewel ik het wel zou kunnen doen). En er zijn veel boeken die het uitlachen waard zijn, maar omdat deze thread nu eenmaal over HP gaat, ga ik toch niet beginnen met 'Haha, Weel of Time si te suck!'?

En ik versta niet wat er cliché is aan het einde van In de ban van de Ring? Hoeveel boeken/films eindigen met het weggaan van de protagonist, om nooit meer terug te komen?

boogje

Legacy Member
ik ben 14 jaar en ik lees ook graag boeken, in tegenstelling tot mijn vrienden :sad:

iig, ik lees graag Tom Clancy, omwille van zijn schrijfstijl, en een goede Stephen King ( overlaatst nog de green mile, mooi boekje :) ) kan er ook wel in, en heb me dan ook eens voorgenomen om Harry potter een waardige kans te geven.


spijtig genoeg moet ik parnakra volledig gelijk geven, ( we zijn hier wel bezig over een mening hé mensen). ik vind het verhaal op zich wel oké, maar die harry potter boeken zijn even voorspelbaar als een hele reeks " familie". die schrijfstijl spreekt me alles behalve aan, vooral omdat ze nogal eentonig is, en omdat ze, dat moet natuurlijk niet, véél te simpele woorden gebruikt, zo dat ze situaties imo niet goed kan uitdrukken. het is verwarrend tot en met en het "basis" verhaal is niet hét van hét genoeg om zoveel boeken over te maken, want ik denk dat de uier van de koe inmiddels nogal leeg is.

IMO! :unsure:

pipoclown

Legacy Member
m*** zei:
maar ik vindt dat de kwaliteit van een boek niet kan bepaald adv de mening van intellectuelen(lees als: recensenten, journalisten, bv's, ...) maar aan de hand van de verkoopcijfers


Wat is dat nu voor zever zeg!
De mate van consumptie van entertainment is GEEN referentie voor de kwaliteit er van. Dat er nog steeds mensen zijn die deze naieve cultuurpopulistische houding aanhangen gaat mijn verstand volledig te boven.

Dat ge niet wilt luisteren naar journalisten en recensenten tot daar aan toe. maar vergeet niet dat deze mensen in de serieuze pers echt wel mensen zijn die weten waar ze over spreken. Film en boek recensenten hebben vaak film en literatuur studies gedaan en hebben oneindeig meer achtergrond dan de gemiddelde persoon die af en toe eens naar de cinema gaat of de zoveelste volwassenen die een harry potter boek leest en denkt dat hij een van de grote werken aan het lezen is.

maar,
kwantiteit van consumptie is het niet zelfde als kwaliteit van het product.
voorbeeld zegt u?

- Big Brother: massaal bekeken ma is ronduit debiele televisie.
- De eerste keer dat the office hier op canvas kwam: werd nauwelijsk bekeken terwijl het algemeen bezien wordt als een van de beste dingen op tv van de laatste 5 jaar.


Enfin ja, ik zeg niet dat ik ahrry potter slecht vind want ik heb ze niet gelezen. Ik kan mezelf er namelijk niet te brengen om kinderboeken te gaan lezen en erger me dan ook dood aan al die volwassen die dat wel doen. En voor de mensen die hier durven beweren dat de HP boeken geen kinderboeken zijn, get real.

Avilowca

Legacy Member
Persoonlijk heb ik één boek van de harry potter saga gelezen, omdat ik het noodzakelijk vond de schrijfstijl tot mij te nemen, en e weten waarover het verhaal gaat.
Ik vond het verhaal een aangename afwisseling, ondertussen was ik bezig in WOT en constant met 1001 verhaallijnen in je hoofd zitten is vermoeiend, dus ontspannende literatuur vind ik het wel.

ik begrijp best dat er voor en tegenstanders zijn, zoals bij elk succesverhaal. het verhaal heeft inderdaad iets.

zarathustra

Legacy Member
En wat zijn kinderboeken dan wel? Ik denk dat er massa's mensen zijn die als je hen zegt dat LOTR over draken, dwergen, tovenaars en weet ik veel wat nog allemaal gaat zullen zeggen ==> kinderverhaaltjes.

Nuja veel mensen zullen dit over het hele fantasy genre zeggen. En het is natuurlijk ook wel zo, want wanneer leest men meestal lotr? Zo rond de 14 jaar ofzo zeker?

KN-StrideR

Legacy Member
zarathustra zei:
En wat zijn kinderboeken dan wel? Ik denk dat er massa's mensen zijn die als je hen zegt dat LOTR over draken, dwergen, tovenaars en weet ik veel wat nog allemaal gaat zullen zeggen ==> kinderverhaaltjes.

Nuja veel mensen zullen dit over het hele fantasy genre zeggen. En het is natuurlijk ook wel zo, want wanneer leest men meestal lotr? Zo rond de 14 jaar ofzo zeker?

14 jaar zal ongeveer de leeftijd voor "the hobbit" wezen, verschuif LOTR maar enkele jaren naar boven , als je het boek tenminste volledig wilt begrijpen.
Als je dan al "the silmarillion" en "unifinished tales" erbij neemt kom je al snel aan een hele bijbel, zeker ook qua literair niveau. Tolkien was een prof. in de engelse literatuur en van die zaken. Die zijn schrijfwijze en kennis van het engels >>> Rowling.

Er is een verschil tussen een goed boek en een goede schrijfstijl. Rowling schrijft goede boeken, maar haar schrijfstijl is (begrijpelijk) kinderlijk, dit is tenslotte de doelgroep. Neem nu bijvoorbeeld Umberto Eco met "In de naam van de roos" en je krijgt een goed boek met een zeer goede schrijfstijl. Maar niet echt toegankelijk voor de jeugd. Is redelijk zware kost.


Maar... desondanks zijn HP boeken best wel te genieten. Heb wel enkel boek 5 gelezen en ik ben zeer blij dat deze boeken terug voor een leesrage zorgen bij de jeugd.

mathias's here

Legacy Member
KN-StrideR zei:
14 jaar zal ongeveer de leeftijd voor "the hobbit" wezen, verschuif LOTR maar enkele jaren naar boven , als je het boek tenminste volledig wilt begrijpen.
Als je dan al "the silmarillion" en "unifinished tales" erbij neemt kom je al snel aan een hele bijbel, zeker ook qua literair niveau.
Ik was 14 toen ik de LOTR-trilogie heb gelezen, in het Engels.
Soms keek ik wel eens raar op van bepaalde woorden, maar meestal haalde ik dan uit de context wat ze betekenen. Die weinige woorden die ik achteraf nog niet verstond heb ik dan maar gelaten voor wat ze zijn. 'The Hobbit' heb ik wel nog niet gelezen. Vindt die nergens. :(
Ik moet toegeven, een grondige basis van de Engelse taal is wel vereist om LOTR te lezen in de originele versie. Al een geluk dat ik beter Engels praat dan Nederlands. THANK YOU, SOCIETY !!! :D

Fighting Hobbit

Legacy Member
Ik heb het boek juist uit en ik moet zeggen, het einde was wel een beetje een verrassing

Dumbledore dood, wie had da gedacht...

zarathustra

Legacy Member
ik heb 3 boeken van Umberto Eco gelezen toen ik 16 was, LOTr in het nederlands toen ik 14 was en in het engels toen ik 16 was.

Ik zie het probleem allemaal niet hoor. en ja ook de silmarillion

m***

Legacy Member
Fighting Hobbit zei:
Ik heb het boek juist uit en ik moet zeggen, het einde was wel een beetje een verrassing

Dumbledore dood, wie had da gedacht...

ik :cool:

dyab

Legacy Member
m*** zei:

Ik had daar eigenlijk niet echt zo over nagedacht...

het is inderdaad jammer dat HP-boeken zo gehyped worden, maar ik vind ze echt goed. Natuurlijk zijn de eerste boeken niet perfect en vaak voorspelbaar, maar dat valt te begrijpen...

Ik heb Harry Potter and the Half-Blood Prince jammer genoeg uitgelezen op een halve nacht. Jammer omdat het nu weer zo lang wachten is op het volgende boek... :oink:

Het lezen van de Engelse versie (in mijn opzicht) valt zeer goed mee, uiteraard zijn de enige dingen waar je eens over moet nadenken de namen. Het letterlijk vertalen ervan zou gewoon absurd zijn want Cornelis Fudge kan je in het Nederlands moeilijk Cornelis Caramel noemen... ;)

Het begin is zoo langdradig, 135 pagina's eer ze eindelijk op de Zweinsteinexpres zitten... :sleep:

Dieleman_F

Legacy Member
mathias's here zei:
Ik was 14 toen ik de LOTR-trilogie heb gelezen, in het Engels.
Soms keek ik wel eens raar op van bepaalde woorden, maar meestal haalde ik dan uit de context wat ze betekenen. Die weinige woorden die ik achteraf nog niet verstond heb ik dan maar gelaten voor wat ze zijn. 'The Hobbit' heb ik wel nog niet gelezen. Vindt die nergens. :(
Ik moet toegeven, een grondige basis van de Engelse taal is wel vereist om LOTR te lezen in de originele versie. Al een geluk dat ik beter Engels praat dan Nederlands. THANK YOU, SOCIETY !!! :D
idem
kben nu aant lezen int engels (15 jaar), maar kspreek wel nie beter engels dan nederlands :D . En zitten er ook niet verouderde woorden in? Want soms zijn ze wel heel raar :wtf:

Tha_nOn

Legacy Member
dyab zei:
Het begin is zoo langdradig, 135 pagina's eer ze eindelijk op de Zweinsteinexpres zitten... :sleep:

ik heb het toch gezegd!:p ze wordt altijd maar langdradiger

dyab

Legacy Member
Tha_nOn zei:
ik heb het toch gezegd!:p ze wordt altijd maar langdradiger

true en...

... weer ruzie tussen Ron en Hermelien, belachelijk eigenlijk... ook malfoy kan het plots niet over zijn hart krijgen om dumbledore te doden, en sneep was toch een Death Eater al die tijd! soms dacht ik wel eventjes "Big L fo' this #%*&"

maar afgezien van het vorige is het een goed boek... ;)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan