DaFreak
Legacy Member
@Hawk; Dat de Europese rechten noodzakelijk strakker gedefinieerd zijn omdat ze wel wettelijk bindend zijn had ik van Conradus al vernomen, maar we hadden het oorspronkelijk over universele rechten en dan over universele rechten zoals deze door de UN opgetekend werden.
Het is dus inderdaad die middelste quote van je waar het nu over gaat en daarin zie ik niet hoe deze het LGBT huwelijk zou uitsluiten. Je laatste quote gaat weer over een uitspraak van het Europese hof en over de Europese rechten.
@JPV; mijn frans is niet fantastisch maar is dat niet gewoon zich of zij? Google translate vertaalt dat gewoon naar "hebben het recht te huwen" maar zelf als er zou staan "hebben het recht zich te huwen", dan verwijst dat toch gewoon naar alle mannen en vrouwen die willen trouwen zonder meer? Als de interpretatie niet mag verschillen mag er ook geen verschil bestaan tussen verschillende vertalingen en dan heeft het denk ik niet veel zin om in andere talen naar loopholes te gaan graven.
Het is dus inderdaad die middelste quote van je waar het nu over gaat en daarin zie ik niet hoe deze het LGBT huwelijk zou uitsluiten. Je laatste quote gaat weer over een uitspraak van het Europese hof en over de Europese rechten.
@JPV; mijn frans is niet fantastisch maar is dat niet gewoon zich of zij? Google translate vertaalt dat gewoon naar "hebben het recht te huwen" maar zelf als er zou staan "hebben het recht zich te huwen", dan verwijst dat toch gewoon naar alle mannen en vrouwen die willen trouwen zonder meer? Als de interpretatie niet mag verschillen mag er ook geen verschil bestaan tussen verschillende vertalingen en dan heeft het denk ik niet veel zin om in andere talen naar loopholes te gaan graven.




