Therif
Legacy Member
Ik vind dat m'n in België op z'n minst 1 taal (perfect) moet kennen en 1 taal (goed) begrijpen, Engels of Duits is een pluspunt.
BV
Ik ga naar een winkel in Gent, ik spreek Frans maar de verkoper antwoord me in Nederlands.Dat zou moeten kunnen(!) of als em Frans kent hij me in Frans antwoord. Ik vind dat dat moet kunnen nog es
Wat ik graag doe is (in Brussel dan hé) aan de Nederlands spreken wanneer de verkoper Frans spreekt en Frans spreken als de verkoper alleen Nederlands spreekt
Ge moet het verschil zien
Franstaligen spreken Nederlands met 90% Franse woorden(maar 't is de moeite dat telt) en Nederlandstaligen spreken Frans met 90% Franse woorden
echt indrukwekkend
Pas op, niet iedereen, g'ebt er perfect 2 à 3 talig ook(zoals ik
). Ben verkoper in Waterstones English Bookshop: geen accent in Frans, geen accent in Nederlands, geen accent in Engels(en geen accent in Japans

) stoef stoef
BV
Ik ga naar een winkel in Gent, ik spreek Frans maar de verkoper antwoord me in Nederlands.Dat zou moeten kunnen(!) of als em Frans kent hij me in Frans antwoord. Ik vind dat dat moet kunnen nog es
Wat ik graag doe is (in Brussel dan hé) aan de Nederlands spreken wanneer de verkoper Frans spreekt en Frans spreken als de verkoper alleen Nederlands spreekt
Ge moet het verschil zien
Franstaligen spreken Nederlands met 90% Franse woorden(maar 't is de moeite dat telt) en Nederlandstaligen spreken Frans met 90% Franse woorden
echt indrukwekkend
Pas op, niet iedereen, g'ebt er perfect 2 à 3 talig ook(zoals ik
). Ben verkoper in Waterstones English Bookshop: geen accent in Frans, geen accent in Nederlands, geen accent in Engels(en geen accent in Japans

) stoef stoef
. Dat zijn nu is plaatsen die PERFECT tweetalig moeten zijn.