Archief - Japanologie

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

The Monopoly Guy

Legacy Member
das weer genoeg gepraat in dit topic voor de komende paar jaar

wolvenclaw

Legacy Member
-I- zei:
Geen kat die dat gaat lezen ^^

Daarom ook dat er een tl;dr staat eh ;), als ge alleen dat leest ben ik al ferm geholpen :). Snap dus ook het probleem niet goed

kil911ler

Legacy Member
Heb even Japanologie gedaan @UGent en Klassiek Chinees kan gezien worden als de 'Latijn' van Azië daar. Het vak was interessant om eigenlijk de oorsprong te weten van de huidige karakters en ook welke veranderingen er zo zijn gebeurd.

wolvenclaw

Legacy Member
kil911ler zei:
Heb even Japanologie gedaan @UGent en Klassiek Chinees kan gezien worden als de 'Latijn' van Azië daar. Het vak was interessant om eigenlijk de oorsprong te weten van de huidige karakters en ook welke veranderingen er zo zijn gebeurd.

Dank!

wolvenclaw

Legacy Member
Moest het iemand boeien (zal wel niet, misschien in de toekomst ergens, gelieve u te onthouden als 't u niet boeit), op de extra infobeurs in Gent heb 'k volgende informatie verzameld:

1. Het ziet ernaar uit dat klassiek chinees vervangen zal worden door klassiek Japans. Geen idee over de inhoud maar het blijft volledig ondersteunend voor het modern Japans.

2. Of de Bachelor een logisch geheel is zonder Master was er geen echt duidelijk antwoord op. Het is 'n beetje persoonlijk denk ik.

3. De minor is volledig anders dit jaar. Je kan nu bijvoorbeeld een minor modern chinees volgen en er zijn nu geen klaarblijkelijke gaten in het programma (link). Ook zijn een aantal vakken in een pot gegooid waar je maar één keuzevak kiest. Koreaanse taal en cultuur is nieuw en zit ook in die 'pot' (5 SP)

4. Toch nog vrij veel projecten, dus naar mijn eerste inschatting een stuk zwaarder dan een prof. bachelor (want daar minder leerstof).

Ik heb 'n afspraak met de trajectbegeleidster om eens te kijken voor 'n persoonlijk traject, waarschijnlijk ga 'k me dan inschrijven, dus als er nog mensen voor deze studie kiezen.. :)

knight-k

Legacy Member
De vraag is natuurlijk, wat is de waarde van dit diploma op de arbeidsmarkt tegenwoordig?

Ik ken een paar man die in deze richting zijn afgestudeerd en allemaal zitten ze nu in een functie dat helemaal niets te maken heeft met Japans.

Jack-DEStratics

Legacy Member
wolvenclaw zei:
[....]

tl;dr

Vraagje 1: Is het 'klassiek Chinees' in enige manier bruikbaar voor converseren met Chinezen of is het een volledig dode taal?

Vraagje 2: is de bachelor een logisch geheel of is het absoluut onlogisch om op dat punt te stoppen en niet verder te gaan voor de master?

Vraagje 3: heb je nog steeds de minor bij OTC: Japan? Hoeveel SP beslaat die? Wat met de studiepunten die 'tekort' zijn in het 2e en 3e jaar?

Vraagje 4: hoe zit het met de werkdruk? Vooral leerstof bijhouden of ook veel 'projecten' en 'opdrachten' met een deadline?

Vraag 5: Iemand die 't studeert? Wordt er door studenten samen gestudeerd?

Domo arigatou gozaimasu
Wim

Beste Wim,

Ik zie dat je al wat antwoorden hebt gekregen op de infobeurs, maar wat extra perspectief kan nooit kwaad. Zelf ben ik in 2013 aan de UGent in deze richting afgestudeerd, en hoewel sommige van mijn ervaringen reeds 'out of date zijn', heb je er hopelijk iets aan:

#1: M.b.t. Klassiek Chinees - dit is reeds beantwoord - dit is een beetje het Latijn van Azië. Nou heeft de taal wel enkele voordelen: 1) het versterkt je kennis van kanji (die, itt bij het modern Chinees meer overeenkomen met de traditionele karakters gebruikt in het Japans); 2) het geeft je extra inzicht in de etymologie en de uitspraak van de geschreven Japanse taal (de meeste Japanse karakters hebben een Japanse en een 'Chinese' lezing); en 3) Klassiek Chinees is tot het einde van de 19de eeuw regelmatig gebruikt in geschreven Japanse documenten (vooral in de politiek), samen met het Klassiek Japans. Het kan dus handig zijn als je historisch onderzoek wilt doen.

Anders gezegd: het is vooral nuttig vanuit een wetenschappelijk perspectief, als je interesse hedendaags ligt, is het zeer waarschijnlijk niet de beste minorkeuze :D

#2: Mijn ervaring is dat de meeste mensen rechtstreeks van de Bachelor naar de Master gaan. De Master is zeker nog een stap hoger wat taalverwerving betreft; en mijn indruk is dat op de arbeidsmarkt je gewoonlijk weinig voordeel hebt aan een academische Bachelor zonder een academische Master. Er zijn wel veel mensen die achteraf nog een ManaMa volgen.
Het is echter perfect mogelijk om een andere master dan OT&C te volgen, mits je je minor erop afstemt of bereid bent en schakelprogramma's volgt.

#3: Alle afstudeerrichtingen van OT&C hebben een minor ter waarde van 30 studiepunten in de bachelor. Ze hebben de minorkeuze recentelijk meer gestroomlijnd, wat volgens mij alleen maar ten voordele van de student gaat zijn. De minor Economie heeft zeker een meerwaarde op de arbeidsmarkt, ik ken zelf genoeg mensen die na hun master Japans nog een ManaMa Economie gevolgd hebben of dit als troef hebben kunnen uitspelen.

#4: Qua hoeveelheid leerstof is het zeker meer dan de gemiddelde professionele Bachelor :-) Maar verwacht ook niet dat je vakken krijgt met 1000 pagina's te blokken ofzo. Projecten/papers valt qua werkdruk wel mee in de hoofdopleiding, maar vergeet niet dat je ondertussen ook twee nieuwe talen studeert :-)

#5: In Gent is er een actieve studentenvereniging specifiek voor Japanologen en Japan-geïnteresseerden - Tomo no Kai. Buiten hun gewone activiteiten organiseren ze tijdens de blok ook mogelijkheden om samen te studeren e.d.


Ik zie dat je een afspraak hebt met een trajectbegeleidster, die zal je specifieke vragen mbt studiepunten, werklasten, combineren met werk enzo normaal wel kunnen beantwoorden :-)

wolvenclaw

Legacy Member
Bedankt voor je antwoord Jack!

Heb een weekje in Keulen gezeten dus zie het nu pas. Ondertussen vandaag (in de gietende regen) de trajectbegeleidster gezien.

Gezien mijn specifieke situatie, is het moeilijk om zowel het Klassiek als het Modern tegelijkertijd te doen (dan kan ik geen cultuur/geschiedenisvakken bijdoen op hetzelfde moment). Ik wou daarom eerst alle moderne modules volgen, vooral omdat ik mogelijks maar 3-4 jaar zal kunnen studeren voor ik terug fulltime moet werken... 'k Mag nu navragen bij prof. Niehaus of dat wel verstandig/haalbaar is, zo zonder de klassieke modules .. we zullen zien :).

Tenzij ik een heel rijk madammeke vind of de lotto win of zo zal ik nooit aan de master toekomen (7 jaar voor de bachelor, de master is ondertussen 2 jarig dus voor mij nog 4-5 jaar erbij ... dan ben ik al 39, lol). Desondanks wel interessant voor andere geïnteresseerden hier!

Zeer interessant om ook eens van een student te horen over de werkdruk en de studentenvereniging! Merci daarvoor ;).

edit: je opmerking wat betreft de arbeidsmarkt aca. bachelor <> master is volgens mij zeker terecht. Ik doe de studie echter uit interesse, naast mijn prof. bachelor waarmee ik momenteel werk. Voor mij dus geen punt (tenzij dan dat ik meer geld zou verdienen voor m'n lessen informatica die ik nu geef .. hoe gek dat ook is). Ook weer wel interessant voor anderen. Merci.

wolvenclaw

Legacy Member
Voor wie het moge boeien, vandaag ingeschreven. Als er nog zijn, laat maar wat horen he :).
Ik start met Modern Japans I en Oosterse Cultuurgeschiedenis.

Ikaruga

Legacy Member
knight-k zei:
De vraag is natuurlijk, wat is de waarde van dit diploma op de arbeidsmarkt tegenwoordig?

Ik ken een paar man die in deze richting zijn afgestudeerd en allemaal zitten ze nu in een functie dat helemaal niets te maken heeft met Japans.

Weet je wat het is met die richtingen? Als je aan zo een taalstudies begint moet je bereid zijn om op lange termijn in desbetreffende gebieden te verblijven/wonen/werken, anders heeft het geen zin imo. Overigens is het vaak zo dat je met een studie japanologie zelf eigenlijk niet veel wegen uit kan, tenzij je een bijkomende studie hebt gedaan waarmee je dat japans kan combineren. Het scenario dat je daar omschrijft is zeer courant.
Ik ben zelf als sinoloog afgestudeerd en heb hetzelfde ervaren. In belgie is de arbeidsmarkt onbestaande voor mensen een bachelor in chinees, tenminste voor werk dat rechtstreeks met chinees of china verband houdt. China in zichzelf is een wereldmacht die al wat meer grip in europa heeft, dus als de kansen voor sinologen al zo onbestaande zijn, zal dat voor japanologen des te meer het geval zijn.

Ik heb ook geprobeerd om gerelateerd werk te vinden met mijn diploma, maar heb na een jaar besloten om voor een beurs te gaan om een bijkomende master te volgen. Ik woon nu in Taiwan en volg hier een communicatie master in de hoop dat nadien te combineren om in de vertegenwoordigingssector te kunnen werken als 3talig vertegenwoordiger.

Ik zou mensen die sinologie/japanologie overwegen toch echt aanraden er eerst eens over te denken waartoe je bereid bent. Eenmaal die overweging genomen zou ik zeggen, veel succes. Want ongeacht de arbeidssituatie/moeilijkheden zijn het talen die een unieke ervaring opleveren, iets wat je niet kan halen uit de meerderheid van studierichtingen
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan