Bluto zei:
De eerste drie jaren dat ik Engels kreeg heb ik werkelijk niks geleerd op school.
Dan heb jij een slechte leraar gehad.

Iedereen kan immers woorden stampen en grammaticale regels drillen, ofdat je nu inzicht hebt of niet. Maar ja, dan moet dat wel gebeuren en dan moet die leraar via overhoringen controleren ofdat je het ook daadwerkelijk hebt gedaan.
Wij kregen vanaf de eerste klas boekjes met enkel vertaalde woordjes, gecategoriseerd, waarvan wij wekelijks een paar bladzijden moesten leren en wat dan ook wekelijks werd overhoord.
Idem voor grammaticale regeltjes: apart boekje met enkel grammaticale regeltjes (oefeningen in een apart oefenboekje) en drillen maar door ze tientallen keren uit te voeren.
Verder werden de woordjes en de grammaticale regeltjes natuurlijk frequent herhaald (het volgende jaar meer woordjes maar ook veel woordjes die we al hadden geleerd). Dan blijft het wel bij.
Ik heb de indruk dat taal vaak niet meer efficiënt wordt onderwezen: Direct hele lappen tekst in die vreemde taal die niet eens volledig zijn vertaald, direct in de vreemde taal spreken terwijl de leerlingen nog veel te weinig basis hebben, te weinig grammaticale regels veelvuldig inoefenen, te weinig in twee richtingen vertalen en te weinig woordjes memoriseren.
Frans daarentegen is een taal die veel minder op de onze lijkt en waarmee we veel minder in contact komen. Het aanleren van grammatica en basiswoordenschat ip school is dan ook onmisbaar. Ik geef toe dat je dat na het middelbaar snel vergeet, maar als je enige moeite doet kan je dat snel terug leren. Als je echter onvoldoende die basis hebt geleerd tijdens je jeugd zal het een enorme opgave worden om daarna de taal nog deftig te leren. Het Frans van de meesten op Unief was werkelijk zwak, maar dat van de Nederlanse studenten was nog vele malen zwakker.
Hoewel het Frans minder verwant is met het Nederlands geldt voor het Engels hetzelfde verhaal. Je gaat via enkel luisteren naar Engels niet een ECHT groot vocabulaire opbouwen en PRECIES de betekenis van woordjes leren, laat staan dat je weet hoe je Nederlandse zinnen vertaalt naar het Engels en hoe je de verschillende grammaticale structuren (tijdsvormen bijv., hier maken de meeste Vlamingen en Nederlanders enorm veel fouten mee) gebruikt.
Op school moet via formele instructie een degelijke basis worden gelegd.
Avondland zei:
Taalkennis is rijkdom, daar ga ik mee akkoord. Misschien dat ze zelfs vroeger moeten beginnen met taallessen in het lager onderwijs, maar ik kan begrijpen dat niet ieder kind even snel de eigen taal machtig is. Engels als eerste taal lijkt me nogal belachelijk, omdat je dan de moedertaal moet elimineren. Schier onmogelijk.
Akkoord.
Wat betreft dat vroeger beginnen met taallessen...de leraren die lesgeven aan de lagere school gaan zelf die taal dan wel goed moeten beheersen.

Zou er nog ruimte zijn in die driejarige hogeschool-opleiding om dat niveau te bereiken?
Snowyflake zei:
Duitsland is economisch van groot belang .. MAAR ze spreken vlot engels
Ik heb een Duitse huisgenoot gehad, ik kon met hem communiceren in het Engels maar echt vlot Engels sprak hij toch niet terwijl hij een modale universitaire student was. Het is wel fors verbeterd in vergelijking met vroeger toen Duitsers amper Engels spraken en konden verstaan.
Het Engels van de Fransen wordt dan weer onderschat. De oudere Fransen spreken inderdaad amper Engels, de lageropgeleiden eveneens. De jongere hogeropgeleiden daarentegen krijgen al een tijdlang vrij veel Engelse les. De Fransen mogen dan verschrikkelijk chauvinistisch zijn, ook zij zien er het economische belang van in om op zijn minst SteenkolenEngels te beheersen. Ook de Franse wetenschappers moeten in het Engels publiceren en veel Engelstalige artikels lezen.