Zelfs in Vlaanderen is dit niet het geval. Ja, alle officiële communicatie moet in het Nederlands in Vlaanderen en er moet altijd een agent beschikbaar zijn die Nederlandstalig is, maar als een individuele agent in het Frans of Westvlaams praat, is hij niet de taalwetgeving aan het overtreden.
Maar dat zeg ik toch al heel deze draad: er moet een agent aanwezig zijn die Nederlands praat. Desnoods laten ze speciale eenheden als hulp vanuit Finland afkomen (die enkel Fins spreken), er moet één agent zijn die Nederlands spreekt met de verdachte/burger.
West-Vlaams is overigens geen taal, maar een dialect. Dat zou je dus straffeloos mogen spreken vermoed ik?
Idem voor Brussel: ook daar mogen nog altijd mensen in dienst zijn (let op "zijn") die niet tweetalig zijn. De dienstverlening in het Nederlands moet echter wel gegarandeerd worden.
Dat is de discussie, in principe zou je bij een ongeval of discussie met een Nederlands onkundige agent in Brussel gewoon mogen (en mijn ogen moeten) eisen dat er een Nederlandstalige agent afkomt.
Ik zeg nergens dat alle agenten die betrokken zijn Nederlands moeten spreken, maar er zou feitelijk iemand jou te woord moeten kunnen staan in het Nederlands;
De taalwetgeving bestuurszaken bepaalt dat en er zijn gedetailleerde regels en teksten uitgewerkt voor Brussel, de rand en faciliteitengemeentes. Concreet: jij spreekt Nederlands in Brussel of Vlaanderen, de politie moet u antwoorden in het Nederlands. In Vlaanderen mogen ambtenaren feitelijk enkel Nederlands spreken. In sommige gemeentes wordt dat heel strikt genomen, hoewel er soms toegevingen gedaan worden.
Het is echter een realiteit dat de taalwetgeving vooral in Brussel het meest bevuilde stukje wettekst is dat er is. Niet alleen 'zijn' er eentaligen in dienst, de overgrote meerderheid van de nieuw aangeworven agenten is Nederlands onkundig. En dan heb ik het niet alleen over de politie, maar ook over andere overheidsdiensten.
Maar ik weet niet of we hier niet te veel off-topic mee gaan.
En zelfs met die taalwetgeving, dat maakt het helemaal niet problematisch als er iemand van de speciale eenheden iets in het Frans zou roepen. Ik vind het ook gewoon geweldig asymmetrisch:
Is dat het belangrijkste punt? Misschien wel, misschien niet. Als achteraf blijkt dat het taalgebruik de identificatie van de agenten als zijnde van de politie bemoeilijkte, is dat een heel groot probleem. Dan had heel die schietpartij voorkomen worden. En ik ga nergens Yannick gaan verdedigen. Als hij illegale wapens had, moest hij maar opdraaien voor de juridische gevolgen. En ik denk oprecht dat die jongen in een psychiatrie thuishoorde. Maar iemand die sterft of iemand die een paar jaar de gevangenis/psychiatrie in vliegt is een heel andere categorie. Ik zal altijd ijveren dat er zo weinig mogelijk doden vallen, ook in gevallen van drugscriminelen, terroristen, etc. Ik wil de vraag omgekeerd stellen: wat is er erger, iemand die (mogelijks) onnodig sterft of iemand die gepakt wordt met 200 wapens/200 kilo drugs/... .
Met het gebruik van dodelijk geweld door de politie moeten we fundamenteel oppassen. En dat bekritiseren of in vraag stellen pleit de overledene daarom nooit vrij van zijn daden. De fouten van de ene partij zorgen er niet noodzakelijk voor dat de andere partij absolutie krijgt voor zijn gemaakte fouten.
De bronnen binnen de politie bekritiseren trouwens ook het taalgebruik van de agenten, niet enkel de buurman. Hoe betrouwbaar die bronnen zijn zal later blijken natuurlijk. Dat diskwalificeren als fake news is wel een beetje vergaand natuurlijk.