Muñoz
Well-known member
En dus begin je over random andere stuff te praten? Bizar.
Het is niet dat enkel ik dat zeg hoor. Dit wordt geconfirmeerd door taalleerkrachten.
Een ouder artikel:
![]()
Professoren trekken aan de alarmbel: 'Talenkennis bedroevend laag'
Taalprofessoren aan Vlaamse universiteiten eisen een Actieplan Talen. Ze willen dat de volgende Vlaamse regering de studie van talen bevordert en meertaligheid aanmoedigt.www.bruzz.be
Oh kijk, ze zeggen daar gewoon hetzelfde (ps ik zei dit zonder dat ik wist dat dit artikel bestond, dat is het voordeel namelijk van in een ander leven gestudeerd te hebben hoe je aan 2de taalverwerving doet)
Tgoh, ik heb toch altijd de indruk dat de proffen en experten achter zo'n artikels toch altijd spreken vanuit een achtergrond dat nog min of meer iedereen goed Frans én Nederlands kon. Dat de kennis van de twee landstaal achteruit boert, ja dat is een evolutie die al héél lang bezig is. Mensen worden, zoals vroeger, niet meer gedwongen om tweetalig te zijn en zijn ook totaal niet meer geïnteresseerd in wat de mensen die in de andere Belgische democratie doen of laten. Zelfs ik, die ben geboren en voor een stuk getogen in Brussel interesseer mij totaal niet wat er gebeurd in het Waalse landsdeel.
Daarnaast, dat de kinderen enkele decennia geleden beter Engels konden "omdat er minder gedubd werd", wie zegt dat en op basis van wat?
Met alle respect, maar proffen zijn geen heilige gralen. Het kan zijn dat de onderlaag van de samenleving nu iets minder goed Engels kan, of dat het niveau waarmee leerlingen het middelbaar verlaten, maar vanaf het moment dat mensen hoger opgeleid zijn zal het omgekeerde waar zijn. Ik zit in een Engelstalige master financial engineering waar élke student (nuja, de 20 studenten die er zijn, waarvan een kwart dan nog niet-Belgen) beter Engels spreekt dan de gemiddelde prof die aan ons les geeft.
Ik denk dat mensen, zoals jij, die al lang de schoolbanken gepasseerd zijn vaak een te geromantiseerd beeld hebben van hoe goed hun talenkennis wel niet is of was. Tot je ze effectief Engels hoort spreken en het precies Manuel uit Fawlty Towers is. "Me is Franky, me from Antwaarep."
Ohja, ik vind het wel grappig dat ze beweren dat de kennis van o.a. het Engels achteruit gaat "omdat er meer gedubd wordt", maar dan ook zeggen dat de kennis van de eigen taal ook achteruit gaat. Dus de conclusie is dan dat dubben geen hol uitmaakt, want de eigen taal verbetert toch niet?
. Maar als jij pas een vreemde taal hoort vanaf je 12 jaar, dan heb je gewoon 10 jaar achterstand.