Archief - Japans VS Engels

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Welke taal verkies je je Anime in?


  • Totaal aantal stemmers
    115
  • Opiniepeiling gesloten.

YuRiPa

Legacy Member
Doggiedog zei:
ah, hier hebben we nog eens een poll waarvan we de uitkomst niet op voorhand kunnen voorspellen :p

Japans for the win!

Nou pas op hoor, Engels wint volgens mij al terrein en loopt wel erg hard in op Japans.. t Zal spannend blijven tot het laatste moment..:unsure:

Uitslag live te zien op CNN.:D :lol:

messiah´

Legacy Member
Ik heb ooit 12 Kingdoms proberen kijken. Dat was dus in engels gesproken. Ik vond dat werkelijk verschrikkelijk om te horen. :/

Da_ThunderCat

Legacy Member
het ergeste vind ik dan nog als het frans of nog andere talen is gesproke.... dan is het de anime gwn verkrachten :/

messiah´

Legacy Member
En die geamerikaniseerde uitspraak van japanse namen. Manman, om de kriepes van te krijgen.



Naaroeeeetòòòh!

StepOniT

Legacy Member
ik ben ni perse tegen dubs, het spijtige is da ze soms precies een random persoon ervoor hebbe genome ipv een persoon te zoeke met een stem die bij zijn personage past. er zijn aan de andere kant ook dubs die beter klinken... maar die zijn zo'n beetje in de minderheid.
nuja, meningen over dubs zijn verdeeld, waar iemand de dubs van een serie stom klinken vind kan iemand anders die evegoe goed vinden.
Zelf hoor ik toch liefst anime in zijn/haar gehele originele staat (wow, weird words coming from me >_>), japans dus.

YuRiPa

Legacy Member
messiah´ zei:
En die geamerikaniseerde uitspraak van japanse namen. Manman, om de kriepes van te krijgen.



Naaroeeeetòòòh!

Lijkt me te erg eigenlijk. Gelukkig heb mn Naruto epi's in t Japans met Engelse subs.:p Net als mn Love Hina's, maar met Love Hina kan ik kiezen uit Engels of Japans gesproken, staat wel es per ongeluk op Engels, maar da's dus niks he..

Met de PS2 RPG game Xenosaga Epi II, waar er een film bij zit van epi 1 (die hier nooit is uitgekomen), kan je met de film kiezen uit Japans en Engels. Heb die in t Japans gekeken (uiteraard). Klinkt veel beter in t Japans, met Engelse subs. maja, de game is weer in t Engels.. Jammer dat je met de games nie kan kiezen. De Amerikaanse voice actors zijn nie zo goe als de Japanse.. Dus doe me een lol en breng ook de RPG's gewoon in t Japans uit, met Engelse subs, scheelt weer een hoop geld aan nutteloze voice actors, en kunnen de RPG's ook es door heel Europa uit gebracht worden ipv da ze nie verder dan de VS komen..:p :D

Benimaru

Legacy Member
Gelijk Steponit zegt , is het wel waar dat in gedubde anime altyd personen gekozen worden die totaal niet in hun personage passen, vb een sqeeky voiced peet die een zware peet moet voorstellen, en vice versa...en t grootste probleem vanal, ze kunne zich niet inleven in de emoties...

Pas op!! bij games is dat een heel andere zaak, daar wordt er tenminste kwaliteit verwacht van de voice actors, kijk maar naar vb, de Metal Gear solid reeksen, Final Fantasy, etc etc. die mensen presteren meer dan voldoende
van een game kan mij de taal ook minder schelen dan van animé, tenzij het een animé game is:p

Maar kom, kep ook al bij games waardeloze Dubs gehad, gelijk bij zo 'n Kof game dat ik kocht...kweenie oe slecht...
ziede een hoopke op straat gepikte mensen (ben ik vrij zeker van) al zo Japanse aanvallen in't engels doen?...

Suck Green Punch!! Super Ninja Deadly Bees!!!


Maar t'is zowat bekend hier als de lucht blauw is, animé dubs sucken, dus
niet veel nut voor deze useless poll:p

nanao chaaaan! (stelt zich kreet voor in het engels:sop: )

BrollyTL

Legacy Member
Coolguy zei:

:rofl:


ot: japans, zelfde redenen als hiervoor amaal, meer emoties, veel plezanter om te beluisteren dan zo'n voze monotone engels gejammer...
kheb best veel dual-audio anime maar ik zet nooit het engels gedubde op zene ...

japans ftw :applause:

Hdr

Legacy Member
Japans :D, het lijkt zo meer kiddy als het in het Engels is.

en idd de voices passen vaak niet bij de charachters :angry:

Kakashi

Legacy Member
kverkies ook japans met engels sub, behalve met dbz en rurouni kenshin.
Omda ik daar gwn zen met engels

cerb69

Legacy Member
Kakashi zei:
kverkies ook japans met engels sub, behalve met dbz en rurouni kenshin.
Omda ik daar gwn zen met engels

ik was kenshin ook gewoon in engels ... maar omdat ik zo'n die harder ben toch maar eens japans geprobeert

twas ff wenne maar als get wa gewoon zijt ist echt wel beter :P

Kepa

Legacy Member
ik ben nu ook japans met engelse subs gewend...het past vaak meer in de sfeer eigenlijk, maar toch hoop ik dat sommige beseffen dat wat voor ons grappig klinkt voor de ****** totaal niet zo is :p

Genious

Legacy Member
Kepa zei:
ik ben nu ook japans met engelse subs gewend...het past vaak meer in de sfeer eigenlijk, maar toch hoop ik dat sommige beseffen dat wat voor ons grappig klinkt voor de ****** totaal niet zo is :p
denk je? zouden ze niet juist die stemmen genomen hebben omdat ze grappig waren (in het geval van grappige personnages?)

natuurlijk is er voor ons nog de onbewuste aantrekkingskracht van het vreemde/het exotische :unsure:

cerb69

Legacy Member
Hdr zei:
naruto gaat zeker nog Nederlands gedubbed worden :unsure:

er is natuurlijk veel kans dat naruto later nog uitgezonde gaat worde in belgië... het is ten slotte echt wel een DBZ-opvolger :P

maar dan nu vraagk mij af of dat ze dan nederlandse dubs zouden invoeren of engelse dubs behouden

nu ik ff terug denk aan pokemon vroeger ... eigenlijk ware de nederlandse dubs zo slecht nog niet :P

Da_ThunderCat

Legacy Member
als ik moet kiezen tussen dubs, dan kies ik toch nog de engelse.
Nederlands is dan gwn nimer om aan te hore...

Wie heeft er eigelijk op Frans gestemd? :p

vegitto

Legacy Member
Meestal japans maar bij sommige engels zoals bij trigun heb ik liever engels.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan