Dennoman zei:
啊,我也无法知道你是个华侨,我猜一猜,就猜对了 ^^
你要好好儿注意啊,你的中文好像还有一些语法错误。
好好学习,天天向上,记得不记得?
Vooral beetje aan uw woordvolgorde werken zo te zien, maar hey, haha, 's wel cool om ne 香蕉 tegen te komen
你汉语的水平高多了。你常常用成语马?
Ik denk niet dat 香蕉 officiële woordenschat is

wel grappig maar bij de verkeerde persoon grof
Ik kwam nog een paar etiquette-regels tegen:
Tijdens het eten:
- Slurpen tijdens eten: Toegelaten als je een noedelsoep eet dat heet wordt opgediend, maar verwacht geen slurperskoor. Zo erg is het ook weer niet.
- Kommetjes tegen de mond: Ja, dit mag. Zo breng je rijst in je mond. De meesten zijn wel handig genoeg om met stokjes rijst en vlees in hun mond te krijgen. Als je het lastig krijgt breng je het kommetje maar naar je mond. Normaal zijn er ook lepels beschikbaar als je je toch ietwat schaamt

- Boeren na het eten: Toegelaten, en sommige toeristen denken verkeerdelijk dat het een plicht is. Het gebeurt echter zelden dat je locals ziet boeren.
- Stokjes: Als ik in een restaurant kom en ik zie een toerist drummen met zijn stokjes, dan zie ik de locals wat verdwaasd staren. Drummen doe je enkel als appreciatie (cfr vuisten roffelen op tafel). Niet wijzen met stokjes en ook niet rechtop in je rijst steken (een teken van de dood). Stokjes zijn ook geen walrustanden (gelukkig is dat enkel te zien bij vaders die hun kleintje willen zien lachen, maar het is geen goede etiquette). Stel je maar voor dat je een lepel op je neus balanceert in een Belgisch restaurant, niet echt goede indruk.
- Traditioneel worden de gerechten zonder lepel op tafel gezet en zit iedereen stukjes te nemen met hun stokjes. Je kan vrijwel altijd een lepel vragen, om toch hygiënisch te blijven. Als je soep krijgt zit er een lepel in, je schept dan wat in je eigen kommetje. Ieders lepel in de gemeenschappelijke soepkom is een Koreaans gebruik, niet in China

- Botjes komen traditioneel naast je stoel op de grond of op tafel terecht. De meeste mensen gebruiken nu wel een klein bordje om botten op te doen. Ik heb het maar één keer meegemaakt en het is een uitstervende gewoonte denk ik. Alleszins, waarschijnlijk houd je er niet van om bij het weggaan op je weggegooide botjes te stappen dus je kan best zo'n bordje gebruiken.
- Het kan zijn dat je thee in een grote glazen kom krijgt. Begin niet te drinken van het grote glas. Het is namelijk hetzelfde als citroenwater. De thee geeft een geurig aroma af aan je propere handen. Het komt echter niet zo vaak voor, dus waarschijnlijk krijg je het niet te zien. Citroenwater wordt soms wel gegeven.
- Geen servietten aan tafel. Dit kan tegenslagen want er zijn veel restaurants die dat dus niet geven. Best om er zelf mee te brengen. Meestal krijg je in het begin wel een vochtig doekje (zoals je op vliegtuigen hebt) om je handen te reinigen. Maar dat doekje wordt meestal weggenomen voordat je aan de maaltijd begint.
Op straat:
- Als je van iemand geld, een naamkaartje of cadeau krijgt, dan is het best om het met twee handen te ontvangen. Dit betekent dat je het cadeau volledig accepteert. Je ziet het meestal zo met geld, dus begin niet meteen te grijpen naar de cash, ze bieden het je ook aan met twee handen

- Een snuitfestijn van jewelste geven is helemaal not done. Als je zo een pakketje wegwerpzakdoekjes koopt en je afvraagt waarom ze uiteenvallen als je erin snuit: ze zijn er niet voor gemaakt! Hiervoor moet je dus specifiek westerse Kleenex kopen. Maar dan nog wordt het geapprecieerd om discreet te snuiten of liefst in een toilethokje. Daartegenover staat: mensen die rochelen en luidkeels. Let op waar je dus op stapt. Door het contact met het Westen zie je enkelingen al snuiten, maar wel zonder geluid. Je ziet dus beiden opduiken, maar stil zijn is een goede richtlijn.
Complimentjes: Dank u zeggen ze niet altijd:
Tourist: Your English is excellent.
Native: Oh, not really, I still have much to learn.
Dan kan je denken: "Komaan, die kent er meer van dan die oude knar hiernaast en die beseft dat niet." Sommigen beginnen dan een ja-nee-spel om te hengelen naar een aanvaarding met "dank u", maar da's compleet verkeerd. Dus je doet dit:
Tourist: I am sure it will improve much when you encounter more tourists.
Native: Yes, I sure hope so.
Als je zelf een compliment krijgt,
- dan zeg je niet "Dank u, ik heb veel boeken erop nageslagen."
- maar "Oh, ik heb maar een fractie kunnen bekijken."
Denk maar dat de valse bescheidenheid voortkomt omdat je niet alles kan weten of alles kan doen.
Een sectie met "rude gestures". Als duidelijke buitenlander word je daarvoor genegeerd, maar fijn om te weten:
- Nooit wijzen met je wijsvinger, gebruik je hele hand (als een politie-agent die het verkeer regelt).
- Iemand naar je toe roepen doe je niet door te wuiven of de armbeweging "kom naar mij" waarbij je zo begint te zwaaien in een cirkel. Je wijst je vingers naar beneden en maakt een zwaaibeweging enkel met je vingers.
- Een eerste kennismaking gaat niet gepaard met een omarming. Fysiek contact is meestal kort als je pas aan elkaar bent voorgesteld. 3 bisous is er al over. Jongeren springen er echter heel westers mee om, maar een oude bomma grijp je best niet vast "omdat ze zo schattig is".
Ik kom niet direct op andere vreemde regels, mss hebben anderen nog leuke anekdotes.