JPV zei:
het gaat dan ook vooral over mensen die in contact komen met klanten, niet over de rest van vlaanderen of de werkvloer. Een dienstenchequer heeft geen collegae, een verpleegster komt in contact met oudere niet-an sprekenden
De klant moet zich maar niet als een boer gedragen. Dat die maar AN leert.
Ik haal mijn plat kempisch ook niet boven als ik buiten de grenzen ga.
(Binnen de grenzen ook niet tegen vreemden...)
Oudere mensen zullen altijd een probleem blijven, het is absurd om u nog aan te passen aan een generatie die toch gaat.
Dat ze die cursus u dan maar tijdens de uren aanbieden + tracht die ouw mannen ook nog iets aan te leren.
JPV zei:
perfect an? moeilijk te geloven.
Als je perfect zo letterlijk neemt, vind je in België 5 man die perfect AN spreken.
Limburgers spreken zuiver Nederlands. Je hoort wel verschil in de hardheid van de klanken, afhankelijk van de regio, maar de woorden die ze gebruiken komen uit het groene boekje.
Ze zijn beter verstaanbaar dan iemand uit mijn eigen regio die plat spreekt.
Als je ze in het dialect eens hoort, kan je werkelijk totaal niet afleiden wat ze bedoelen.
Zeker die tegen het Haspengouwse, ene uit Wellen, daar versta je echt geen knijt van. (jappelen = aardappelen -_- . De variant van aardbeiden weet ik niet meer, trok ook op niets. )
In (den) Limburg spreekt men ook veel dialecten die onderling niet verstaanbaar zijn.
Ik vermoed dat men daar meer gedwongen is geweest om AN te gaan spreken, omdat ze je anders 5 dorpen verder niet verstaan.
+ Limburgers zijn vaak verderop werk moeten gaan zoeken, waardoor ze zich wel moesten aanpassen.
+ Ik heb de indruk dat ze zelf beseffen dat ze als een boer overkomen en zich schamen als ze dialect spreken.
Limburgers tonen aan dat het wel kan.