k995 zei:
Enkel als je de 2 onderzoeken door de EU hierboven straal negeert, nog niemand daar commentaar horen geven. maar ach ja de EU die iets onderzoekt of een vlmaing van de streel die zijn commentaar eens geeft is toch hetzelfde he?
Er staat duidelijk, ook in het rapport Columberg, dat de franstaligen het Vlaamse karakter van de Rand dienen te respecteren.
Ik heb het specifiek over dit stukje :
9. L'Assemblée recommande aux habitants francophones de la périphérie bruxelloise, et en particulier à leurs représentants politiques:
i. d'essayer de s'intégrer à la région dans laquelle ils habitent, c'est-à-dire en Flandre, par exemple en essayant d'apprendre le néerlandais ou d'améliorer leur connaissance de cette langue, et en participant à la vie culturelle de la Flandre;
ii. de reconnaître qu'ils habitent dans des communes à facilités linguistiques situées dans une région unilingue, non une région bilingue, et de respecter les droits des habitants néerlandophones;
iii. de cesser d'essayer d'élargir les facilités linguistiques en un bilinguisme de fait, sauf dans le cadre d'une éventuelle renégociation du compromis linguistique belge tout entier.
Uiteraard wordt dit niet gelezen, noch gerespecteerd, enkel het voorgaande punt 8 vinden ze interessant...
Verder bevestigt Columberg de legitimiteit van het territorialiteitsprincipe, zoals gehanteerd door Vlaanderen :
Le principe de territorialité sur lequel repose la législation linguistique belge a été attaqué car jugé discriminatoire dans le passé. Toutefois, le 23 juillet 1968, la Cour européenne des Droits de l'Homme a dans l'affaire «relative à certains aspects du régime linguistique en matière d'enseignement en Belgique» effectivement reconnu que ce principe n'était pas arbitraire sur la base de l'élément objectif que la région constitue et de l'intérêt public, de sorte que toute différence de traitement en découlant (en principe) ne constitue pas une discrimination illicite (du moins dans le domaine de l'enseignement). Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 2 mars 1987 dans l'affaire Mathieu-Mohin et Clerfayt contre la Belgique, la Cour européenne des Droits de l'Homme a en outre implicitement reconnu que les électeurs francophones de la région de langue néerlandaise n'étaient pas privés de leurs droits électoraux par le fait qu'ils devaient voter pour des candidats qui parlaient néerlandais.
Ook het onevenwicht in de bilaterale relaties wordt onderstreept, en hier gaat Columberg overigens al uit de bocht door het niet te hebben over de nederlandstalige minderheid die in Wallonië woont (enkel Brussel-Stad wordt vernoemd), of hebben die geen recht op dezelfde bescherming misschien?:
Les responsables politiques francophones se servent de la proposition de signer et de ratifier la Convention-cadre pour tenter d'accroître les droits de la population francophone de Flandre sans donner au Flamands quelque chose en contrepartie (par exemple, des droits accrus pour la minorité néerlandophone dans la Région de Bruxelles-Capitale), et sans renégocier l'ensemble de la structure de l'Etat.
Kortom, van de houding van de Waalse politici geeft het rapport Columberg ook geen mooi beeld (en het zou er nog slechter uitzien moest dat de bron van onderzoek zijn). Triomfalisme lijkt mij dus nogal misplaatst.