Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Hij bedoelt het eerste vers chronologisch gezien, en dat is wel degelijk "leer/lees/reciteer" van soerat Iqra.Die Khalid El Jafoufi kent zijn koran niet blijkbaar:
"Het eerste vers in de Koran luidt: Iqra. Dat betekent ‘leer’."
De koran bevat wel degelijk een beschrijving van de conceptie, hoe gedetailleerd daar valt over te discussiëren. Geen sprake van ontkrachting.En die gedetailleerde beschrijving van de conceptie, dat is al lang ontkracht.
Why?The end of sanity...
Na deze alinea heb ik de moeite niet eens genomen om verder te lezen...Try againReligie, the end of sanity. Dat heeft imo zelfs geen extra uitleg nodig. Religieuzen durven niet kritisch na te denken om dat dat in strijd is met hun boek en omdat hun gemeenschap hen dat niet in dank zou afnemen. In sommige landen zou je zelfs vermoord worden als je wat te diep durft graven.
zengi zei:Hij bedoelt het eerste vers chronologisch gezien, en dat is wel degelijk "leer/lees/reciteer" van soerat Iqra.
De koran bevat wel degelijk een beschrijving van de conceptie, hoe gedetailleerd daar valt over te discussiëren. Geen sprake van ontkrachting.
zengi zei:Na deze alinea heb ik de moeite niet eens genomen om verder te lezen...Try again
Nope, die beschrijving is nergens ontkracht.Hiapoe zei:Ik weet dat die beschrijving erin staat, heb ze al gelezen.
Maar ze is al ontkracht omdat ze op bepaalde vlakken niet overeenkomt met de realiteit.
En dat is al een heel oud debat... dus die gast zit jaren achter met zijn argumenten.
zengi zei:Nope, die beschrijving is nergens ontkracht.
means belly/abdomen/midriff, though some Muslim translators like to use the more specific word "womb". There are many more layers such as endometrium, myometrium, perimetrium, peritoneum, besides the cervix uteri, corpus uteri, abdomen (with walls), placenta (with layers). Perhaps this is the idea of 3 membranes around the fetus (chorion, allantois, and amnion) taught by the highly influencial Greek physician, Galen.Main Article: Qur'an and Semen Production
The Qur'an author was ignorant of the actual scientific facts except rehashing a prevalent scientific error of his contemporaries. Today we know sperm comes from the testicles, not from between the spine and ribs.
He is created from a drop emitted- Proceeding from between the backbone and the ribs:
Qur'an 86:6-7
Introduction
The translation used by Mr. David Wood is horribly inaccurate. The correct translation of ‘sulb’ is not backbone, nor does the word ‘tara’ib’ indicate the man’s ribs. Let us review the verse in question:
So let man consider from what he is created. He is created from an emitted fluid that issued from between the sulb and the tara’ib. (86:5-7)
Mr. Wood has understood the verse to mean that both ‘sulb’ and ‘tara’ib’ refer to the male. In other words, the fluid emitted refers to the semen, and it comes out from in between the sulb and the tara’ib. However, the truth of the matter is that the word ‘tarai’b’—according to the Arabic—is actually referring to a female body part. Much like the English word ‘penis’ can only be ascribed to a male, the word ‘tara’ib’ can only be applied to a female.
This is not apologetic modernism or revisionism; the classical works of Quranic commentary throughout the last 1400 years confirm this view categorically. In other words, the sulb belongs to the male, and the tara’ib belongs to the female. This is the view of the Muslims since the last fourteen hundred years, and there is consensus (ijma) on this matter, since the time of the Sahabah (the Prophet’s disciples) until today.
Shaykh `Abd al-Wahhâb al-Turayrî of IslamToday.com writes:
The phrase “mâ’ dâfiq” (emitted fluid) is not restricted in meaning to sperm but is used in Arabic for both the sperm and the egg. Ibn Kathîr, in his commentary on this verse, writes: “It emanates from the man and the woman, and with Allah’s permission, the child comes forth as a product of both.”
…The words translated as “backbone” (sulb) and “ribs” (tarâ’ib) are not understood in Arabic to belong to the same person. Arabs understand the “sulb” to refer to a part of the male body and the “tarâ’ib” to a part of the female. Ibn Kathîr states: “It refers to the ‘sulb’ of the man and the ‘tarâ’ib’ of the woman…” He then quotes this interpretation on the authority of the Prophet’s companion Ibn `Abbâs. This same understanding is given in all the major classical works of Qur’anic commentary.
Many non-Arabs misinterpret this verse because they think that sulb and tara’ib refer to different body parts of the male. In reality, tara’ib is feminine, and refers to the female’s body part. For fourteen hundred years, all of the scholars have held this belief, and not a single classical scholar has ever differed on this point. The reason is that the Arabic makes it clear that tara’ib refers to a feminine body part, and not a male one.
Lane’s Lexicon says:
Tara’ib: … most of the authors on strange words affirm decidedly that it (tara’ib) is peculiar to women. (Lane’s Lexicon, p.301)
All of the major commentaries of the Quran confirm that the tara’ib is peculiar to women. Ibn Katheer writes in his tafseer (commentary) of the Quran:
It (fluid) emanates from the man and the woman, and with Allah’s permission, the child comes forth as a product of both. (Tafseer Ibn Katheer)
Tafseer al-Jalalayn says:
Issuing from between the sulb, of the man, and the tara’ib, of the woman. (Tafseer Al-Jalalayn)
Tanwir al-Miqbas min Tafseer Ibn Abbas says:That issued from between the sulb of the man and the tara’ib of a woman.
(Tanwir al-Miqbas min Tafseer Ibn Abbas)

zengi zei:
DaFreak zei:Religie, the end of sanity. Dat heeft imo zelfs geen extra uitleg nodig. Religieuzen durven niet kritisch na te denken om dat dat in strijd is met hun boek en omdat hun gemeenschap hen dat niet in dank zou afnemen. In sommige landen zou je zelfs vermoord worden als je wat te diep durft graven.
zengi zei:Na deze alinea heb ik de moeite niet eens genomen om verder te lezen...Try again
zengi zei:De koran bevat wel degelijk een beschrijving van de conceptie, hoe gedetailleerd daar valt over te discussiëren. Geen sprake van ontkrachting.


zengi zei:Zoals ik al dus dacht lol...case closed.
