Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Tiger zei:Hehe, probeer ne keer 10 keer snel achtereen te zeggen 'het was warm'.
"Atatakakatta"
Of vergelijkbaar: 'het was niet warm'.
"Atatakakunakatta"
Als ge dan uw tong nog weet staan moogt ge uzelf proficiat wensen!![]()
(of attakatta
, iets makkelijker
)Tiger zei:Hehe, probeer ne keer 10 keer snel achtereen te zeggen 'het was warm'.
"Atatakakatta"
Of vergelijkbaar: 'het was niet warm'.
"Atatakakunakatta"
Als ge dan uw tong nog weet staan moogt ge uzelf proficiat wensen!![]()

SpoBo zei:Deguchi & Hoshimaru ... same shitDeguchi .. hoe bevalt het ? Zit ge in Leuven ? Goeie sfeer etc ? Interessante vakken ?


De meeste japan/china gerelateerde vakken zijn imo heel interessant en leerrijk. De verplichte 1ste bac vakken zoals wijsbegeerte en recht daarentegen... Ook het verplichte vak van de minor cultuur/historische kan beter. Europese cultuur en literatuur voor 1800 is een ware hel (getuige het aantal buizen elk jaar...).
Niet zagen, op economie was er welgeteld 1 iemand door. EEN!Deguchi zei:Ook het verplichte vak van de minor cultuur/historische kan beter. Europese cultuur en literatuur voor 1800 is een ware hel (getuige het aantal buizen elk jaar...).
$p@rDa zei:OEi, en ik was van plan dat te doen![]()
mauron zei:Niet zagen, op economie was er welgeteld 1 iemand door. EEN!
...maar laat jullie vooral niet afschrikken. De economische minor is hip! *kuch*

) zodat er wat geld in het laatje komt. Mja, kga mij nog es nader informeren bij de unief

)
Kamikaze (神風 kamikaze) is a Japanese word, usually translated as divine wind — which came into being as the name of a typhoon that is said to have saved Japan from the Mongol invasion fleet of 4,000 (actual: 1,170) ships ordered by Kublai Khan in 1281.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kamikaze_(typhoon)

Srry voor de late reply, mor thxDeguchi zei:Sorry voor de late reply, mor soit![]()

Phil zei:die -no の wordt in vele woordcombinaties weggelaten...
Vergelijk het met onze handdoek...
Dat komt van "een doek om uw handen met af te drogen"...
Allemaal overbodig, dus het wordt handdoek...
Heeft niks met het vele korter maken van woorden door Japanners te maken, dat is iets dat ge in elke taal tegenkomt...
(on top of that zit er achter het woord kamikaze een verhaal...
(een ander leuk weetje voor Japanofielen.
Achter het woord baka 馬鹿, idioot, zit ook een dom verhaaltje
Ba komt uma, paard, ka komt shika, hert...
Het verhaal:
Op een dag kwam een boer buiten op z'n veld en zag een hert dat met z'n horens vastzat in de zij van een paard... Hij vond dat zo grappig dat hij de beesten uitlachtte... Hij noemde de combinatie UmaShika (paardhert), "een terplekke uitgevonden scheldwoord"... En dan natuurlijk met de leeswijzen van Kanji maakte hij er BaKa van. Idioot...
)
(lang leve onduidelijke onsamenhangende reply's, maar bon...)
hoe weet jij dat allemaal?