Archief - Talen: Hoeveel talen kennen jullie?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

bumba007

Legacy Member
Nederlands ( Moedertaal. ) ( Schrijven en spreken. ) => Zeer goed en beter dan de gemiddelde Vlaming.
Turks ( Moedertaal ) ( Spreken. ) => Goed
Frans ( Schrijven en spreken. ) => Middelmatig tot goed.
Engels ( Schrijven en spreken. ) => Middelmatig tot goed.
Duits ( Schrijven en Spreken. ) => Zeer slecht.

Ps. : Eerste opmerking is om jullie boos te maken.

Iemand

Legacy Member
Nederlands: zeer goed
Engels: goed
frans: goed
duits: noties
latijn: goed
php: notie
java: notie
html: matig
turks: beter dan meeste turken

Du-toube

Legacy Member
Nederlands (moedertaal)
Vietnamees ( 2de moedertaal )
Frans
engels
Hééél klein beetje duits, ben het een beetje verleerd.

en dat is al denk ik ...
( buiten tot 10 tellen in het Japans :p )

Grimmy

Legacy Member
nederlands: goed
engels: heel goed
frans: goed
duits: matig
japans: slecht
russisch: extreem slecht

Vampire

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Engels: Spreken, lezen en schrijven: zeer goed
Frans: Zij verstaan mij en ik versta hen zolang het geen ingewikkelde gesprekken zijn

Vanos

Legacy Member
Nederlands : moedertaal

Engels : goed

Frans : goed maar gebruik ik niet zo veel

Japans : spreken + luisteren redelijk , schrijven + lezen zwak (te wijten aan het moeilijke geschrift)

Duits : spreken + schrijven vrij slecht, luisteren + lezen matig (dankzij verwantschap met het Nederlands :unsure:)

Als ik in de toekomst nog één taal zou bijleren, dan zal het Spaans zijn. Dan zal ik overal ongeveer mijn plan wel kunnen trekken zeker..

Eagle`

Legacy Member
PineMangoes zei:
En ik ben ervan overtuigd dat ik je er wel uithaal, iedereen die geen native speaker is (of geen ouder heeft die native is, of niet verscheidene jaren in engeland/amerika heeft gewoond) behoudt een zeker accent. Al is amerikaans engels wel makkelijker dan brits natuurlijk.

Ik wil het u wel is zien doen, iemand die een beetje een aptitude heeft om accenten over te nemen, especially amerikaans engels haalt ge er gewoon van geen kanten uit. Ni alleman spreekt engels met een accent gelijk boer charel

Op een jaar tijd zoals annemieke zegt, neemt ge perfect die klanken over..

BlackOccult

Legacy Member
Nederlands: zeer goed
Engels: goed
Frans: redelijk
Spaans: matig

SpArdA

Legacy Member
Nederlands: moedertaal.
Engels: zeer goed.
Frans: matig.
Duits: Jean-Marie Pfaff niveau. Ken echter wel veel technische termen.
Spaans: voorlopig nog zwak, maar dit ben ik zelfstandig aan het leren. Bedoeling is tegen het einde van dit jaar goed Spaans te kunnen spreken en verstaan. Een van de weinige talen die me interesseren.

|) ][ |V| ][

Legacy Member
NL: duh
Engels: goed
Frans: het was rotslecht, maar het wordt altijd maar beter en beter sinds ik vaak in Frankrijk ben voor het werk :)

Voor de rest niks :(

{YA}Gr3c0

Legacy Member
NL: moedertaal
Engels: goed
Frans: euh kan beter , maar als ge werkt met franse collega's valt dit wel mee.
Dialect: Zeer goed :p
AN: kan beter :p

Ironpole

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Engels: goed
Frans: slecht. ^^

Ik zal en gat in de lucht springen als ik van dat Frans vanaf ben na dit schooljaar.

SweetEmmaRose

Legacy Member
Kdenk dak hier al heb gereplied maar ter herhaling dan:
Engels = Moedertaal, perfect. Spreken we thuis (maar da zegt ni veel mijn broer zijn engels is om van te kotsen gewoon).
Frans = Tweede taal, vlot maar t duurt even vooraleer ik op gang kom (woon al 9jaar ni in brussel en heb maar weinig frans op de hogeschool).
Nederlands = Mijn derde taal eigenlijk en ik snap dt!

All round ben ik heel content met mijn taalvaardigheid ^^

Killer Queen

Legacy Member
Vlaams: moedertaal
Plat Vlaams: skillz die m'n leeftijdgenoten hier niet meer bezitten
AN: ballekes :p moeilijker dan Jan met de pet wel denkt - ik leer elke dag bij ^^

Alle talen waar ik minstens 1 jaar les in heb gehad:
bekwaamheid in aflopende volgorde ^^

-Engels
-Duits
-Frans
-Spaans
-Tsjechisch
-Fins

En van Japans heb ik eens een boekje gekocht :unsure:
En de Japanse Ring en anime zijn goed voor stopwoordjes
Waar ik me nog in wil verbeteren: Spaans en Tsjechisch
Wat ik nog wil leren: gebarentaal en Japans/Chinees
Sinds kort interesse in Iers :lol:
Zulu of zo iets Zuid-Afrikaans met clicks in, zo zalig :D
of gwn Zuid-Afrikaans moet ook nog wel fun zijn en ni al te moeilijk (hoop ik ^^) om te leren :p

Fins zuigt apenklootjes ^^

Mind you, ik volg master Vertalen En-D en 'k durf beweren dat m'n talen t.e.m. m'n Frans behoorlijk goed zijn. Als ik sommigen bezig hoor die beweren dat hun Frans goed is, dan mag ik dat zeker zeggen :p

Enige spijt is dat ze ons accent in het Engels niet beter hebben weggewerkt. Vorige week nog heb ik van een Engelse dame de opmerking gekregen dat ik een Americaans accent heb. :/ Mja.. beter dan Vlaams zeker -.- Ik ken het verschil wel maar kan het dus niet consequent toepassen.

Karre

Legacy Member
Nederlands: Zeer goed
Engels: Goed (Op gebied van schrijven eigenlijk zeer goed maar wegens gebrek aan oefenen gaat het spreken wat stroever en is het eerder maar goed)
Frans: Matig (Gebrek aan interesse)
Duits: Slecht (Gebrek aan interesse)

Tellen computertalen trouwens mee? :unsure: Dan kan ik er direct C#, VB, Vbscript en HTML erbij zetten :p.

de Waaslandwolf

Legacy Member
Nederlands: moedertaal
Engels: niveau zou C2 moeten zijn, of hoe heet dat ook weer; in ieder geval vloeiend.
Frans: er staat wat haar op, maar omdat ik in de omgeving van Brussel studeer, hou ik het nog ietwat op peil. Helaas maar matig dus.
Duits: passief heb ik gemerkt dat het nog goed ging, actief daarentegen. :unsure:
Deens: drie jaar gestudeerd, momenteel is het wel stof aan het verzamelen, al ging deze zomer nog vlot toen ik eens met een Deen stond te converseren.
Zweeds: tweede jaar nu, begint stilaan op iets te lijken.
Noors: Bokmål kan ik zo goed als volledig lezen dankzij Deens en Zweeds; Nynorsk iets minder goed, maar ik snap nog altijd het meeste wanneer ik iets lees. Spreken en schrijven: iets dat er op lijkt; ik weet alleen min of meer waar de verschillen met Deens en Zweeds zitten, en weet vaagweg iets van de uitspraak: het lijkt er dus wel op, en ze zullen daar weten wat ik bedoel, maar echt kunnen is toch nog net iets anders.
IJslands: ooit eens aan begonnen mede dankzij de kennis van verwante talen kan ik daar ook nog iet of wat van lezen. Ik heb gemerkt dat ik de meeste Germaanse talen tot op redelijke hoogte kan lezen met de achtergrond die ik heb opgebouwd.
Spaans: ooit nog een beetje geleerd, maar daar schiet momenteel ook weinig van over, moet ik ook ooit nog eens deftig leren.

En dan nog wat verwaarloosbare onzin in een handjevol andere talen. :unsure:

Margeitje

Legacy Member
haha ik ken ook een beetje IJslands : kofti en leikhus ^^
en Snorri Sturluson :')

de Waaslandwolf

Legacy Member
Margeitje zei:
haha ik ken ook een beetje IJslands : kofti en leikhus ^^
en Snorri Sturluson :')
Leikhus en Snorri Sturluson begrijp respectievelijk ken ik nog, maar kofti is me een raadsel. :unsure:
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan