Archief - Talen: Hoeveel talen kennen jullie?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

ComputerVISTA

Legacy Member
DJ BUZZE retro zei:
Ja zo spreekt 95% vd Vlamingen Engels hoor, en alle anderstaligen ook, met HUN accent dan. Veel mensen schijnen te vergeten dat de uitspraak er wél toe doet, en dat een accent gewoon een foute uitspraak is... als dat accent niets is van een bepaald deelgebied binnen dat land van de vreemde taal.

"Beut jee, wie ool spiek inglisch he, ittis eu verrie iezie lâng-guwitsj, aaj Tink maaj inglisch is verrie goed!" :ironic: :ironic: :ironic: :doh: :doh: :doh:

Akkoord, en als ik een taal spreek doe ik wel de moeite om er het nodige accent aan te geven dat ik niet lijk op de een of andere betweter die denkt dat ie een taal kan spreken.

Heb je trouwens Verafstoot al Engels horen spreken? :lol: Niks mis met het Engels op zich (voor wat ik er van weet toch) maar dat accent, dat zou zo een persoon toch mogen afleren hoor.

DJ BUZZE retro

Legacy Member
ComputerVISTA zei:
Akkoord, en als ik een taal spreek doe ik wel de moeite om er het nodige accent aan te geven dat ik niet lijk op de een of andere betweter die denkt dat ie een taal kan spreken.

Heb je trouwens Verafstoot al Engels horen spreken? :lol: Niks mis met het Engels op zich (voor wat ik er van weet toch) maar dat accent, dat zou zo een persoon toch mogen afleren hoor.

Haha, de Verafstoot.. inderdaad, ik heb geen enkele minister of lid van 't Koningshuis ooit al goed Engels horen spreken. Nuja, zo krijgt iedereen het te horen, en wordt er maar aangenomen dat dat allemaal in orde is. Het is geen wonder dat zoveel mensen denken dat ze er goed in zijn, ik wil alleen maar al die mensen eens de ogen openen, is niks hautain aan. Ikzelf werk al hele vele jaren aan mijn Engels, en steek dan uiteraard torenhoog boven de modale medemens uit, (weer geen dikke nek, het zou maar erg zijn er niet bovenuit te steken als ik het op hoog niveau studeerde he, ieder zijn eigen specialiteit, als er wiskunde aan te pas komt ben ik een dikke 0,000 om maar iets te zeggen) maar zelfs ik geraak in een conversatie soms helemaal de tel kwijt... of zeg dingen die eigenlijk niet kloppen. (Ik vraag mijn Engelse vrienden om ongeremd ALLES te verbeteren, zelfs de meest pietluttige details, zo leer je een taal, en niet anders)


Slechts zéér uitzonderlijk hoor je iemand niet-Engelstalig goed Engels spreken. Ooit las ik in een voetbalmagazine "Arsene Wenger (een Fransman, trainer van Arsenal), die beter Engels spreekt dan zijn Engelse collega's". Als je zoiets leest denk je er verder niet over na... Toen ik die man zoveel tijd later eindelijk eens een interview zag geven kon ik m'n oren niet geloven. (ja, vreselijk slecht dus)

<RAVEheart>

Legacy Member
Mijn talen:
Nederlands: moedertaal
Frans: passief zeer goed, actief zeer goed als ik wat erin raak.
Engels: passief zeer goed, actief zie frans.
Duits: passief goed, actief kan ik me wel voldoende behelpen.
Van andere Romaanse talen begrijp ik flarden, maar ze spreken kan ik niet.

Snowpanther

Legacy Member
West-Vlaams: Moedertaal
Nederlands: Zeer Goed
Engels: Goed
Frans: Matig
Duits: Zwak

kenaney

Legacy Member
berNd- zei:
Hehe, heb dat 3j terug ook gemerkt :) IK moest een engelse tekst controleren op fouten... en op het einde was ik erg verrast wat er allemaal fout was :)

Maar nu gaat dat allemaal veel beter ^^ laatste jaar veel met Engels bezig... artikels lezen, boeken, ... hier mijn lijstje dus:

Nederlands: moedertaal
Frans: goed
Engels: boven het gemiddelde
Duits: matig (boodschap overbrengen lukt nog net, lezen ook, maar schrijven is fataal)
Pools: 3 scheldwoorden!
Italiaans: 1 scheldwoord!

Japans Enkele woorden en uitdrukkingen geleerd door het kijke van Anime.

amai zenne, ben blij dat je bij de andere niet het aantal scheldwoordjes hebt bijgezet...:doh:

Bluto

Legacy Member
Mijn talen: Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans.
Allemaal vrij hoog niveau, vooral nederlands natuurlijk;)

Fr3aK

Legacy Member
Nederlands: Zeer goed :)
Engels: Goed (spreken & schrijven gaat zeer vlot)
Frans: Gemiddeld (schrijven gaat beter dan spreken)

Ik ben eerder voor de Germaanse dan de Romaanse talen, kben ook opgegroeid met Engelse TV-programma's...

DJ BUZZE retro

Legacy Member
Fr3aK zei:
Nederlands: Zeer goed :)

Ik ben eerder voor de Germaanse dan de Romaanse talen, kben ook opgegroeid met Engelse TV-programma's...

Wie is daar niet mee opgegroeid? :p

Engels mag dan wel op papier een Germaanse taal zijn, er zitten zo goed als evenveel Romaanse elementen in.

Suphafly

Legacy Member
nederlands: moederteaal
engels: standaard lang niet perfect
Frans: enorm zwak

Oldskooler

Legacy Member
Man man, als ik ga solliciteren, en je moet zoals gewoonlijk uw talenkennis opgeven, vraag ik me telkens af of ik niet te bescheiden ben. Maar wat je hier ziet, lol.

Ik wed dat de meesten nog niet eens weten wat er mis is met onderstaande zin:

I have bought a new car yesterday.

KN-StrideR

Legacy Member
mijn engels zit een beetje ver weg zeker qua werkwoorden, maar volgens mij moet die "have" weg. Vraag me niet waarom, maar dat voelt verkeerd :D

PineMangoes

Legacy Member
KN-StrideR zei:
mijn engels zit een beetje ver weg zeker qua werkwoorden, maar volgens mij moet die "have" weg. Vraag me niet waarom, maar dat voelt verkeerd :D

Of de yesterday :)

SIO

Legacy Member
ge kunt er gisteren één gekocht hebben, vorige week, vorig jaar, dus die lijkt me niet overbodig :)

i have bought is VTT, denk dat I had bought (VVT) beter was toegepast

vinteg

Legacy Member
nederlands: moedertaal
engels: uitstekend
frans: zwak, maar heb een jaar samen geleefd met fransen dus moestk da weer doen zal da wel nen hoop beteren
duits: kan ik grotendeels verstaan, spreken/schrijven/mezen is echter iets anders ^^

kzou o zo graag op men eigen japans willen leren maar kzou niet weten hoe. dus moest iemand een oplossing kennen, please tell me :)

PineMangoes

Legacy Member
SIO zei:
ge kunt er gisteren één gekocht hebben, vorige week, vorig jaar, dus die lijkt me niet overbodig :)

i have bought is VTT, denk dat I had bought (VVT) beter was toegepast

Gewoon i bought, die had moet er niet bij.

¨$^µù^§èçà#&&²

Legacy Member
Oldskooler zei:
Man man, als ik ga solliciteren, en je moet zoals gewoonlijk uw talenkennis opgeven, vraag ik me telkens af of ik niet te bescheiden ben. Maar wat je hier ziet, lol.

Ik wed dat de meesten nog niet eens weten wat er mis is met onderstaande zin:

I have bought a new car yesterday.

Aan de antwoorden (SIO, PineMangoes) te zien heb je gelijk.
Het is "I bought" want het gaat om een gegeven tijdstip in het verleden.

PineMangoes

Legacy Member
¨$^µù^§èçà#&&² zei:
Aan de antwoorden (SIO, PineMangoes) te zien heb je gelijk.
Het is "I bought" want het gaat om een gegeven tijdstip in het verleden.

Net wat ik zei dus...

Conqie

Legacy Member
na zoveel pagina's blijft deze topic belachelijk, "hoeveel talen kennen jullie"
en het lijkt percies alsof iedereen hier vijf-talig is
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan