Archief - Invloed van het Engels op je taalgebruik

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Benjamin

Legacy Member
Tweak37 zei:
Ervaring leert mij dan weer dat Amerikanen Nederlands Nederlands lelijk vinden klinken, en Belgisch Nederlands juist mooi. Wat op zich niet zo vreemd is door de harde klanken in het Nederlands Nederlands.
Dat klinkt plausibel.

Overigens schrijf je Amerika met een k.
Ik weet dat een clubje 'grijze oude heren' dat heeft voorgeschreven voor de rest van de volkeren maar ik houd me hier bewust niet aan. Als de Americanen America met een c schrijven wie zijn wij dan om dat met een k te doen?
Voor officiële documenten houd ik me aan de officiële spelling, buiten dat gebruik ik de spelling die ik logischer vind. Er zijn dan ook nog van die twijfelgevallen zoals bijvoorbeeld electriciteit/electriciteit. Als ik me niet vergis dan schreef je dat oorspronkelijk met een k (ethymologie) maar hebben de Anglosaxianen dat veranderd in een c en volgden wij dat met de voorkeursspelling totdat dat weer gewijzigd werd. Ik vind in ieder geval dat een klein taalvolkje als de Nederlandstaligen zich zo veel mogelijk moet aanpassen aan de dominante spellingsvormen in het buitenland.

Killer Queen zei:
Die zwarte balk is er omdat je ondertitels anders door elkaar lopen :wtf:
Wanneer dat door elkaar loopt is het ook nog wel van elkaar te onderscheiden, voordat ze met die balk begonnen kon ik het altijd prima lezen.
Hoe dan ook, dat ze in ieder geval die balk dan wat korter plaatsen zodat je wanneer je het opneemt ook nog kan achterhalen wat er echt verteld is. Ik versta helaas geen Japans en Koreaans, buiten wat judo-woordjes. ;)

En ze moeten fors inkorten omdat lezen nu eenmaal trager gaat dan luisteren.
Ondertitelen is nu eenmaal aan enorm veel beperkingen gebonden.
Ik ben een trage lezer maar zelfs voor mij staat het er nog minstens 4 keer zo lang als wat nodig is om het te kunnen lezen. Wellicht dat die mensen die geen Engels beheersen ook traag lezen? :oink:

Sightblinder

Legacy Member
Benjamin zei:
Ik weet dat een clubje 'grijze oude heren' dat heeft voorgeschreven voor de rest van de volkeren maar ik houd me hier bewust niet aan. Als de Americanen America met een c schrijven wie zijn wij dan om dat met een k te doen?
Voor officiële documenten houd ik me aan de officiële spellen, buiten dat gebruik ik de spelling die ik logischer vind. Er zijn dan ook nog van die twijfelgevallen zoals bijvoorbeeld electriciteit/electriciteit. Als ik me niet vergis dan schreef je dat oorspronkelijk met een k maar hebben de Anglosaxianen dat veranderd in een c. Ik vind in ieder geval dat een klein taalvolkje als de Nederlandstaligen zich zo veel mogelijk moet aanpassen aan de dominante spellingsvormen in het buitenland.

Wat is dat voor redenering :wtf: het wordt geschreven met een k omdat het consistent is met onze taalregels.

Enfin, de enige invloeden die ik merk zijn wat catchphrases die onvertaalbaar zijn en af en toe met de Engelse term in mijn kop zitten wanneer ik niet op de Nederlandse term kan komen.

Benjamin

Legacy Member
Sightblinder zei:
Wat is dat voor redenering :wtf: het wordt geschreven met een k omdat het consistent is met onze taalregels.

Enfin, de enige invloeden die ik merk zijn wat catchphrases die onvertaalbaar zijn en af en toe met de Engelse term in mijn kop zitten wanneer ik niet op de Nederlandse term kan komen.
Zoals ik al zei, wanneer die Americanen hun eigen land met een c schrijven dan ga ik het niet met een k schrijven tenzij het voor een officiëel document is en dan met frisse tegenzin. Het is hun land, laat hen maar bepalen hoe het gespeld wordt. Ik ga niet voor het Nederlands een ander lijstje uit mijn hoofd leren dan die ik al voor het Engels ken, al helemaal niet wanneer elke 10 jaar een paar elitaire Neerlandici weer eens eventjes de spellingsregeltjes wijzigen.
Als jij enige logische taalregels kent voor c/k dan hoor ik ze graag, ik heb er namelijk nog nooit een logica in kunnen ontdekken. Sterker nog: we hebben decennia lang een voorkeursspelling gehad wat betekende dat beiden correct waren volgens het groene boekje.


Ironpole zei:
Wie denkt er nu in godsnaam in het Engels? Wees toch eens een klein klein beetje patriottistisch alstublieft!

Ironpole zei:
Er bestaat een minimum vind ik.
Pfff, ik vind nu ook niet dat wij enige reden hebben om trots te zijn op onze landjes. Nederland heeft samen met een stuk van België en Luxemburg een mooie geschiedenis (economische, wetenschappelijke en politieke wereldmacht) maar van die grandeur van vroeger is niet veel meer over
Alleen wanneer het Nederlands elftal speelt of wanneer een Nederlander met overmacht goud wint voel ik ineens chauvinisme opkomen.

waffelaar zei:
I second your motion :p

Als je eenmaal Engels studeert besef je dat het niet simple comme bonjour is :sad:
Alhoewel American English gemakkelijker is dan British English

Brits Engels kan soms gay zijn :p bv: Have you a cold. WTFBBQ

EnnY zei:
Op dit land? :oink: (Ironpole made his point below +1)

@ Moehaa! In uzelf engels denken is niet hetzelfde als spreken. In uw gedachten merkt ge uw eigen (soms dikke) fouten niet op, en wordt dus ook niet verbeterd.
Hebt ge engels gestudeerd? Of lessen genomen?
Ik maak me niet de illusie dat mijn Engels zo goed is van een gemiddelde persoon die 4-5 jaar Engels heeft gestudeerd maar wanneer je veel films kijkt zonder ondertiteling, veel in het Engels leest (er is veel meer mooie Engelstalige literatuur dan Nederlandstalige) en ook nog eens af en toe Engels spreekt dan kom je wellicht aardig in de buurt.
Wanneer iemand gelukkig is met een studie Engels en hiermee goed terecht komt dan vind ik dat mooi maar ik heb nooit begrepen waarom mensen een taal gaan studeren terwijl je dat juist nog prima kan leren/perfectioneen in jouw vrije tijd. Ik vind het een beetje zonde van de studiejaren.

Teknoman

Legacy Member
Benjamin zei:
Zoals ik al zei, wanneer die Americanen hun eigen land met een c schrijven dan ga ik het niet met een k schrijven tenzij het voor een officiëel document is en dan met frisse tegenzin. Het is hun land, laat hen maar bepalen hoe het gespeld wordt.

Doe je dat dan voor elk land ?

Ironpole

Legacy Member
Benjamin zei:
Pfff, ik vind nu ook niet dat wij enige reden hebben om trots te zijn op onze landjes. Nederland heeft samen met een stuk van België en Luxemburg een mooie geschiedenis (economische, wetenschappelijke en politieke wereldmacht) maar van die grandeur van vroeger is niet veel meer over
Alleen wanneer het Nederlands elftal speelt of wanneer een Nederlander met overmacht goud wint voel ik ineens chauvinisme opkomen.

Dat is bij mij hetzelfde hoor. Ik voel mij geen Belg, (Wel op en top Vlaming, maar ik ga mijn nationalistische ideeën nu niet verkondigen) maar op vlak van taal mag je best trots zijn vind ik. Is dat niet net het gevolg van het niet-Belg voelen? Dat je trots wordt op je taal wanneer het bedreigd wordt?

Waarom voel je je niet Belg, omdat we niets betekenen of door de cultuurvermening?
Ik ga in iedergeval niet Engels denken omdat ik het een mooie taal vind of omdat ik er zo door beïnvloed word. Ik denk mijn eigen taal en ik ben er trots op.

En voel je je geen Belg meer? Wel, wees trots op je taal, want dat is het enigste dat je nog hebt en dat pakt niemand van je af. Ongewenste vreemdelingen in de buurt? Geen zorgen, je bent als Vlaming nog verbonden door middel van de taal. We gaan door middel van taal de wereld niet veroveren neen, maar dat is onderdeel van onze Vlaamse eigenheid. Ik wil in iedergeval niet met de stroom mee gaan en dat er overal op de wereld het Engels wordt gesproken.

Neen, ik spring niet op de bandwagon. (haha, nu deed ik het toch!)


Edit: ik wil nog verduidelijken.
Ik moet wel zeggen dat de Engelse invloeden op sommige vlakken niet te stoppen zijn. Op technologisch vlak voornamelijk. Om een voorbeeld van mezelf te geven: mijn Windows, Linux, programma's en gsm staan allemaal in het Engels. Dat doe ik zo omdat ik met technologie leerde werken in het Engels. Zo is het erin gegroeid en zo kan ik er het beste mee werken. Zo zal ik bvb wanneer ik over computers praat af en toe een Engels woord laten vallen. (copy paste bijvoorbeeld) Dat heeft als reden dat ik er zo mee leerde werken.
Zou ik alles op Nederlands zetten moest ik er zo mee leren werken hebben? Waarschijnlijk. Maar het lot besliste anders.
Maar ik kan een grens trekken. Ik denk niet in het Engels (ik kan het nog altijd niet geloven dat iemand dat doet?) omdat het Vlaams bij mijn persoonlijkheid hoort. Het Engels hoort bij mij bij technologie, in die taal wordt technologie het meeste ook geproduceerd wat wij hier kennen zou ik denken. Maar dan trek ik de grens en praat voor de rest Vlaams.

Dennoman

Legacy Member
Nationale trots of doorgedreven chauvinisme is een leeg, nietsbetekenend principe dat compleet uit de tijd is. Je kunt blij zijn dat je hier geboren en getogen bent, dat is een ander verhaal. Trots is echter iets dat je alleen kunt hebben als je zelf iets hebt bereikt of als anderen iets persoonlijk hebben bereikt (en dat is al een brede definitie). Je kunt moeilijk trots zijn op het pure genetische toeval dat je hier bent geboren. Da's hetzelfde als trots zijn dat je 1m84 bent of trots zijn dat je een erfelijk hoge cholesterol hebt.

Trots dat ik een Belg ben? Nee. Trots op de prestaties van vele Belgen die dit land op de kaart hebben gezet? Ja.

Blij dat ik een Belg ben? Ja hoor :)

Ironpole

Legacy Member
Dennoman zei:
Nationale trots of doorgedreven chauvinisme is een leeg, nietsbetekenend principe dat compleet uit de tijd is. Je kunt blij zijn dat je hier geboren en getogen bent, dat is een ander verhaal. Trots is echter iets dat je alleen kunt hebben als je zelf iets hebt bereikt of als anderen iets persoonlijk hebben bereikt (en dat is al een brede definitie). Je kunt moeilijk trots zijn op het pure genetische toeval dat je hier bent geboren. Da's hetzelfde als trots zijn dat je 1m84 bent of trots zijn dat je een erfelijk hoge cholesterol hebt.

Trots dat ik een Belg ben? Nee. Trots op de prestaties van vele Belgen die dit land op de kaart hebben gezet? Ja.

Blij dat ik een Belg ben? Ja hoor :)

Is het fundament van de Vlaamse taal dan niet genoeg om trots op te zijn? Hebben we daardoor dan niet genoeg bereikt? Door de eeuwen heen hebben we hier in dit gebied een eigen taal gevormd, we zijn geen meelopers. En dat is niet hetzelfde als trots zijn dat je 1m84 bent, want je bent voor altijd 1m84, maar de Vlaamse taal is iets dat je kan verliezen (en aan de ideeën van sommigen hier te zien dreigen we die ook te verliezen).

sneax

Legacy Member
moehaa! zei:
Blijkbaar zeer veel mensen hier die van zichzelf vinden dat ze zeer goed Engels spreken, grappig:).

'zeer goed', 'vloeiend', etc... is allemaal relatief, de enige reden waarom ge hier een post zoals de uwe zet is om uit de hoogte te klinken.

Trouwens ivm taalbehoud en dergelijke ... das zo onrechtlijnig. We krijgen altijd maar meer culturen hier in belgie, we eten pizza, wok, amerikaanse hamburgers etc... Verengelsing van het nederlands is tzelfde maar dan met taal. Ik heb er geen problemen mee.

Tzou zelfs leuk zijn moesten al die verschillende culturen en origines in ons land één ding opgeven: hun taal. Dat we allemaal dezelfde taal spreken. Ik wil er zelfs een nieuwe voor bijleren. Tzal veel makkelijker zijn om te communiceren en dus veel makklijker om samen te leven.

Dan hebde mensen die kreften 'jamaja dan geeft een deel van uw identiteit op' tjss identiteit is overroepen we zijn allemaal 99.99...% hetzelfde, ik heb al die dingen ni nodig om een eigenwaarde ofzoiets te voelen.

waffel

Legacy Member
Benjamin zei:
Wanneer iemand gelukkig is met een studie Engels en hiermee goed terecht komt dan vind ik dat mooi maar ik heb nooit begrepen waarom mensen een taal gaan studeren terwijl je dat juist nog prima kan leren/perfectioneen in jouw vrije tijd. Ik vind het een beetje zonde van de studiejaren.


Omdat ik daarvan later mijn beroep moet maken. Wat moet ik voorleggen anders? Op mijn CV schrijven dat ik vaak met Engels bezig ben thuis? Ze hebben dat vodje papier nodig die je krijgt na afstuderen. Op de koop toe leer je best wel veel nieuwe dingen op school die je thuis niet zou leren.

Nog iets ivm de thread. Ik weet nog dat ik vroeger altijd Engels dacht in mijn hoofd toen ik met mijn soldaatjes etc bezig was. Ik vond "RAAH KILL THEM!" "NOW!" toch wel veel stoerder klinken dan "schiet ze allemaal neer!" "nu!"

Bosvos

Legacy Member
waffelaar zei:
Nog iets ivm de thread. Ik weet nog dat ik vroeger altijd Engels dacht in mijn hoofd toen ik met mijn soldaatjes etc bezig was. Ik vond "RAAH KILL THEM!" "NOW!" toch wel veel stoerder dan "schiet ze allemaal neer!" "nu!"

Duits is nochtans ook nen topper:D

Ironpole

Legacy Member
waffelaar zei:
Omdat ik daarvan later mijn beroep moet maken. Wat moet ik voorleggen anders? Op mijn CV schrijven dat ik vaak met Engels bezig ben thuis? Ze hebben dat vodje papier nodig die je krijgt na afstuderen.

Nog iets ivm de thread. Ik weet nog dat ik vroeger altijd Engels dacht in mijn hoofd toen ik met mijn soldaatjes etc bezig was. Ik vond "RAAH KILL THEM!" "NOW!" toch wel veel stoerder dan "schiet ze allemaal neer!" "nu!"

Ok, maar je denkt toch niet: "I have to go to the toilet. Let's do that first before I recheck www.standaard.be."

Ik zet m'n games ook in het Engels omdat het allemaal beter klinkt daarin. Dat zijn dingen die zo groeien. Maar tijdens het spelen denk ik toch sneller: "Ik ga den dieje eens afknallen! STERF!"

waffel

Legacy Member
hoofdschooier zei:
Duits is nochtans ook nen topper:D

Haha, daar was ik helaas nog te klein voor. Engels pikte je gewoon op van power rangers etc. Ik denk niet dat ik toen weet van Duits had ofzo :D

waffel

Legacy Member
Ironpole zei:
Ok, maar je denkt toch niet: "I have to go to the toilet. Let's do that first before I recheck www.standaard.be."

Ik zet m'n games ook in het Engels omdat het allemaal beter klinkt daarin. Dat zijn dingen die zo groeien. Maar tijdens het spelen denk ik toch sneller: "Ik ga den dieje eens afknallen! STERF!"

Jaja tuurlijk, ik ben het niet eens met diegenen die dat zeggen :p
Ik betwijfel trouwens ten zeerste dat iemand dit doet. (die geen echte Engelse relatie heeft natuurlijk)

Ironpole

Legacy Member
waffelaar zei:
Jaja tuurlijk, ik ben het niet eens met diegenen die dat zeggen :p
Ik betwijfel trouwens ten zeerste dat iemand dit doet. (die geen echte Engelse relatie heeft natuurlijk)

De threadstarter in iedergeval wel. :lol:

(want draadstarter klinkt zo fout :D)

touch_me

Legacy Member
Engels op een hogeschool/unief studeren is nutteloos?
Vergelijk professioneel hoger onderwijs eens met thuis wat onbegeleid rotzooien :doc:

Veel 18-jarige snotneuzekes zijn in de tijd ook aan de opleiding vertaler begonnen en kozen Engels als 2de taal omdat 'ze dat toch al kunnen'.
Ge moogt eens raden wat de grootste buisvakken waren ;)

Prodigy

Legacy Member
touch_me zei:
Engels op een hogeschool/unief studeren is nutteloos?
Vergelijk professioneel hoger onderwijs eens met thuis wat onbegeleid rotzooien :doc:

Veel 18-jarige snotneuzekes zijn in de tijd ook aan de opleiding vertaler begonnen en kozen Engels als 2de taal omdat 'ze dat toch al kunnen'.
Ge moogt eens raden wat de grootste buisvakken waren ;)

Mjah, een academische taalopleiding waarin je vaak te maken met Engels in vakjargons(in het Nederlands zijn die voor de gemiddelde mens überhaupt ook niet perfect begrijpbaar) te maken krijgt, vergelijken met het basic 'u-uit-de-plan-kunnen-trekken'-Engels vind ik nogal onterecht.

Met deze laatste soort onder de knie hebben bedoel ik dan iets als minimum 70% halen in het middelbaar voor deze taal, dan kan je je volgens mij degelijk genoeg verstaanbaar maken zonder daarvoor een hoogopgeleide tolk/vertaler te zijn.

Tweak37

Legacy Member
Benjamin zei:
Ik weet dat een clubje 'grijze oude heren' dat heeft voorgeschreven voor de rest van de volkeren maar ik houd me hier bewust niet aan. Als de Americanen America met een c schrijven wie zijn wij dan om dat met een k te doen?
Voor officiële documenten houd ik me aan de officiële spellen, buiten dat gebruik ik de spelling die ik logischer vind. Er zijn dan ook nog van die twijfelgevallen zoals bijvoorbeeld electriciteit/electriciteit. Als ik me niet vergis dan schreef je dat oorspronkelijk met een k (ethymologie) maar hebben de Anglosaxianen dat veranderd in een c en volgden wij dat met de voorkeursspelling totdat dat weer gewijzigd werd. Ik vind in ieder geval dat een klein taalvolkje als de Nederlandstaligen zich zo veel mogelijk moet aanpassen aan de dominante spellingsvormen in het buitenland.

Schrijf je dan ook Francrijk en Duitschland? :p Of Espanje. En wat dan met meertalige landen... :eek:

Zelf ben ik een voorstander van progressieve spelling, als je een k hoort, schrijf dan een k! Verder ben ik het wel met je eens dat plaatsnamen niet vernederlands moeten worden (denk bvb aan Italiaanse steden). Maar Amerika als America schrijven is er wat over. Dan moet je het ook in het Engels uitspreken vind ik, en dat zou toch wel nogal belachelijk zijn. :p

Illcat

Legacy Member
In iedere zin die ik en mijn vrienden gebruiken komt er bijna altijd een engels woord in voort. Sommige mensen die we kennen komen daar echt wel slecht van, majah.. guess that's just us. Ma blijkbaar zijn we niet de enige, na het lezen van deze thread :)

Tegenwoordig op straat, café, etc.. hoort ge erg veel engels.

In het engels kunt ge u gewoon veel beter en duidelijker uitdrukken dan in het Nederlands, onze woordenschat is veel beperkter imo!
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan